覚えて、弘を爱してる、永远に、一人で约束を守る。--最后が一回わがままだ。那个哥哥姐姐帮我翻译下啊。

2023-05-09 02:58

急急急急!
1个回答
一定要记住,我一直深爱着弘,永远,一个人信守约定。这是我最后一次的任性。

如果没猜错的话,应该是《恋空》的经典台词吧。男主人公「弘」最后生病离世,女主人公「美嘉」答应要信守诺言,永远爱「弘」。
相关问答
仕事が终わってから、食事をします。 终わる不是自他动词吗?
2个回答2023-10-03 21:05
终わる是自他动词。扮并败两个都可以。意思稍有区别 仕事が终わってから,表工作状况,工作结束了。重点是突出工作结束。 工作结束之后,吃饭。 仕事を终わってから,重点在于把工作做好了、把工作结束的过程。突...
全文
戴さんがわたしを空港まで送ってくれました。为什么“わたし”后不用助词“に”?
4个回答2023-09-06 05:10
助词“に”是表示方向、目的的,所以用“わたしに”就不对了。而知睁~を是他动词送ってくれました的宾语源老助词,わたし雹猛升を空港まで送ってくれました意思就是送我到机场。
膝に痛みがある_____、まだ运动をしないでください。
2个回答2023-10-18 09:32
楼主说的没错,乍一看2,3都可以选 选2からは基本等于からには 表因果 选3表状态,一段时间内。也可以理解成是一早则种时间的限定 按照我的分析,还是要选3 关键就在后半句的开头的まだ这个词上。猛拍根...
全文
谁かが彼女を爱してる的中文翻译
2个回答2022-09-29 05:00
有一个人爱着她
たとえ失败作であるにしても、人をひきつける魅力がある。
4个回答2022-10-07 13:40
“即使是失败的作品,也有吸引人的魅力”的意思。
音楽を( )ながら、 食事をしています
1个回答2023-10-27 05:05
音楽を( きき或たのしみ)ながら、 食事をしています 边听(欣赏)音乐边吃饭。
この角を曲がると,病院が见えます.
1个回答2023-10-26 01:52
接续助词表示假定条件。一。。。就。。。裂衫,如果。。。就。。。 句意尺源腊为:一转过那个拐角就陵滑看见医院了。
玄関で履いているものを脱いで上がります
1个回答2023-11-03 03:14
いる 表示现在的状态嘛 脱掉现在穿着的东西
求瘸子绕口令
1个回答2024-06-08 07:16
北边来了一个瘸子,背着一捆橛子。 南边来了一个瘸子,背着一筐茄子。 背橛子的瘸子打了 背茄子的瘸子一橛子。 背茄子的瘸子打了 背橛子的瘸子一茄子。
热门问答