今逢いたい

今 逢いたい あなたに
3个回答2023-10-24 07:22
“今”是“现在”的意思;“あなた”是“你”的意思;“に蠢做”是助词,表对象;“逢いたい ”是“想敬衡看见”的意思。整句话的意思是“现在想见带稿衡你”。
いたいよ 什么意思?
3个回答2022-10-16 22:00
意思是:好痛啊 ,痛~

常见写法是:痛(いた)いよ
あたまがいたい 什么意思?
3个回答2023-10-26 22:33
1、脑壳痛---病了;
2、伤脑筋---郁闷。
あいたいよ 什么意思?
2个回答2022-08-19 20:00
想去爱哟·····很想去爱什么的意思
かい和たい有什么区别?
1个回答2023-09-09 02:35
只是语气的区别,以及说话的感情的差别。族迅两者根本上是一种强调形式。

かい 「か」的强调形式 语法同「か」。
语气特点:有一种高高在上的,高人一等的高傲情绪。使用半疑问的口吻兆渗此。像是在反问。
例子: そうかい?是-吗? 欲しいのかい?想要-吗? いいのか喊蠢い?这样好-吗? 行くかい?走么-?

だい 「だ」的强调形式 语法同「だ」。
语气特点:显示出对于说话对象的不耐烦,厌烦或不肖。着重时表现语气粗暴,缓和时表现爱理不理。
例子: なんだい?是吗? 俺のだい!是我的! そうだい!就是!
したい和欲しい
2个回答2022-12-25 07:00
たい是指想要做什么,动词连用型+たい,比如食べたい(想吃);饮みたい(想喝)。
したい和たい的意思一样,只不过接的动词不同,したい接续的动词都是以する结尾的,比如说学习是勉强します,想要学习就是勉强したい。
欲しい(ほしい)是指想要什么东西,一般接的是名词。比如あの本が欲しい。
たった今和ただいま的区别
4个回答2023-10-25 11:43

1、词性不同。たった今是副词;ただいま除了可以表示副词外瞎肆帆,还可以表示名词。

2、释义不同。たった今的意思是刚刚,语感上,たった雹中今要距离过去更短,たった今帰ったばかりだ 比 さっき帰ったばかりだ 更强调“就在刚刚回来的”的语气;ただいま除了表示“刚刚”之外,还有惯用句,表示“我回来了”。

たった今:

1、假名:[たったいま]

2、词性:【副词】

3、释义:刚才,刚刚;马上,立刻。

4、例句:たった今出かけたところだ。 刚刚才出去。

ただいま :

1、释义:马上,立刻

2、惯用句:是一句固定的说法,从外面回来时说的话,表示“我回来啦”,「ただいま戻(もど)りました」「ただいま帰(かえ)りました」是其完整说法。

扩展资料

“たった今”的近义词是“さっき”。

さっき:

1、磨雹词性:【名词・副词】

2、释义:刚才,方才。先前。稍前的一些时候。(ほんの少し前の时。先ほど。)

3、造句:

(1)さっきの道をよく覚えてますか。 

刚才我们走过的路都记住了吗?

(2)さっきの人がまた来た。 

方才来的那个人又来了。

あいたいよ 请问是什么意思
2个回答2022-10-11 00:29
あいたいよ 请问
我爱你。
思い定めてもいた什么意思?
1个回答2023-10-18 08:56
思い定めてもいた/早就想好了。
思い定めてもいた是思い定めていた中间加了一个も。
见守っていたい 是什么意思?
2个回答2023-10-24 22:27
我要继续探索。