S01E06
Lynette: "Okay, lady, that's it!"
Maisy: "I beg your pardon?"
Lynette: "Maisy, we have kids the same age, which means there are years ahead of us, having to deal with each other. So instead of playing all these petty games, why don't we put an end to this right now."
Maisy: "What are you saying?"
Lynette: "Let's take it outside."
Maisy: "Let's take what outside?"
Lynette: "Your sorry ass. We're throwing down."
Maisy: "You are crazy!"
Lynette: "Just being practical. Isn't it better to settle this once and for all, rather than endure all this alpha mom crap until our kids graduate? Hmmm? Come on! I'll even let you take the first shot."
(There's a long pause.)
Maisy: "I don't have time for this."
(She walks away. Lynette calls after her.)
Lynette: "Yeah, I didn't think so.
Interested to join our English Wechat Group?
想加入传说中 氛围最好,内容最充实 的口语wx群吗??
plz add WeChat:aojun717,请报暗号:空中英语角
群活动包括: 主播A小君 + 英国老师 主持热门话题的Topic Discussion,在线Q&A, 英语读书会,每日晨读,翻译与听力练习......
还包括更多英语学习资源分享,以及邂逅更多腻害的小伙伴哟~
我们为您搭建一个anywhere、anytime都可以参与的空中英语角,
早一天加入,早一天真正突破自己!
1nmennos
诶呀,这个妈妈我果然是喜欢她。有啥事玩阴的我在生活里也是受够了,年轻的年老的男的女的都有小气的,最近给朋友一点建议他就玩了一招,然后就失联了。可惜正面的话语都没有给他一点触动。还不像这个戏精妈妈能出口气低个头。
1374528cxoi
在哪儿可以看这部美剧呢?
A小君 回复 @1374528cxoi:
百度?
念无2105
念无2105
喜欢