Chapter 18

2022-05-07 05:58:4506:47 224
所属专辑:安徒生童话
声音简介

Previous Story

圣诞节过去了,枞树被遗忘在了阁楼的角落。仍旧怀抱着重生希望的它,最后化为了壁炉里的灰烬。


The Dream of the Little Tuk

 

Ah! yes, that was little Tuk: in reality his name was not Tuk, but that was what he called himself before he could speak plain: he meant it for Charles, and it is all well enough if one does but know it.

 

He had now to take care of his little sister Augusta, who was much younger than himself, and he was, besides, to learn his lesson at the same time; but these two things would not do together at all.

 

There sat the poor little fellow, with his sister on his lap(膝盖), and he sang to her all the songs he knew; and he glanced the while from time to time into the geography-book that lay open before him.

 

By the next morning he was to have learnt all the towns in Zealand(西兰岛,丹麦东部的群岛) by heart, and to know about them all that is possible to be known.

 

His mother now came home, for she had been out, and took little Augusta on her arm.

 

Tuk ran quickly to the window, and read so eagerly that he pretty nearly read his eyes out; for it got darker and darker, but his mother had no money to buy a candle.

 

"There goes the old washerwoman over the way," said his mother, as she looked out of the window. "The poor woman can hardly drag herself along, and she must now drag the pail(桶) home from the fountain(井). Be a good boy, Tukey, and run across and help the old woman, won't you?"

 

So Tuk ran over quickly and helped her; but when he came back again into the room it was quite dark, and as to a light, there was no thought of such a thing.

 

He was now to go to bed; that was an old turn-up bedstead; in it he lay and thought about his geography lesson, and of Zealand, and of all that his master had told him.

 

He ought, to be sure, to have read over his lesson again, but that, you know, he could not do.

 

He therefore put his geography-book under his pillow(枕头), because he had heard that was a very good thing to do when one wants to learn one's lesson; but one cannot, however, rely upon it entirely.

 

Well, there he lay, and thought and thought, and all at once it was just as if someone kissed his eyes and mouth:

 

he slept, and yet he did not sleep; it was as though the old washerwoman gazed on him with her mild eyes and said, "It were a great sin if you were not to know your lesson tomorrow morning.

 

You have aided me, I therefore will now help you; and the loving God will do so at all times." And all of a sudden the book under Tuk's pillow began scraping and scratching.

 

"Kickery-ki! kluk! kluk! kluk!"--that was an old hen who came creeping along, and she was from Kjoge(却格,丹麦却格湾上的一个小镇). "I am a Kjoger hen(母鸡)," said she, and then she related how many inhabitants there were there, and about the battle that had taken place, and which, after all, was hardly worth talking about.

 

* Kjoge, a town in the bay of Kjoge. "To see the Kjoge hens," is an expression similar to "showing a child London," which is said to be done by taking his head in both bands, and so lifting him off the ground.

 

At the invasion of the English in 1807, an encounter of a no very glorious nature took place between the British troops and the undisciplined Danish militia(民兵组织).

 

"Kribledy, krabledy--plump!" down fell somebody: it was a wooden bird, the popinjay(鹦鹉) used at the shooting-matches at Prastoe(布列斯托,丹麦的一个小镇).

 

Now he said that there were just as many inhabitants as he had nails in his body; and he was very proud. "Thorwaldsen(多瓦尔生,丹麦著名雕刻家) lived almost next door to me. Plump! Here I lie capitally(极佳地)."

 

Prastoe(布列斯托), a still smaller town than Kjoge. Some hundred paces from it lies the manor-house Ny Soe(尼索,农庄), where Thorwaldsen, the famed sculptor, generally sojourned(逗留) during his stay in Denmark, and where he called many of his immortal works into existence.

 

But little Tuk was no longer lying down: all at once he was on horseback. On he went at full gallop(飞驰), still galloping on and on. A knight(骑士) with a gleaming plume(羽毛), and most magnificently dressed, held him before him on the horse, and thus they rode through the wood to the old town of Bordingborg(伏尔丁堡,丹麦城市), and that was a large and very lively town.

 

High towers rose from the castle of the king, and the brightness of many candles streamed from all the windows; within was dance and song, and King Waldemar and the young, richly-attired maids(女仆) of honor danced together.

 

The morn now came; and as soon as the sun appeared, the whole town and the king's palace crumbled together, and one tower after the other; and at last only a single one remained standing where the castle had been before, and the town was so small and poor, and the school boys came along with their books under their arms, and said, "2000 inhabitants!" but that was not true, for there were not so many.

 

Bordingborg, in the reign of King Waldemar, a considerable place, now an unimportant little town. One solitary tower only, and some remains of a wall, show where the castle once stood.

 

And little Tukey lay in his bed: it seemed to him as if he dreamed, and yet as if he were not dreaming; however, somebody was close beside him.

 

"Little Tukey! Little Tukey!" cried someone near. It was a seaman, quite a little personage(人物), so little as if he were a midshipman; but a midshipman it was not.

 

"Many remembrances from Corsor(柯苏尔). That is a town that is just rising into importance; a lively town that has steam-boats(汽船) and stagecoaches(驿站马车): formerly people called it ugly, but that is no longer true.

 

 I lie on the sea," said Corsor; "I have high roads and gardens, and I have given birth to a poet(指柏格森,安徒生喜欢的一个诗人)who was witty and amusing, which all poets are not.

 

 I once intended to equip a ship that was to sail all round the earth; but I did not do it, although I could have done so: and then, too, I smell so deliciously, for close before the gate bloom the most beautiful roses."

(1256 words)

今日短语

1. drag along拖着脚走,慢慢地行走

2. ought to应该

3. read over再读一遍,仔细阅读

4. rely upon/on依靠,依赖

5. all at once突然

6.lie on躺在

7. intend to打算做…,想要…

备注:本专辑为知米阅读提升营配套音频,方便学员循环收听。

对英文原著学习的小伙伴可以关注我们的微信公众号【知米阅读】,加入我们的学习军团,和上万名小伙伴一起阅读英文原著。100天读3-4本英文原著,思想和英语同时进步!

用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
音频列表