狗的友谊
两只看家狗,巴尔博斯和波尔康,
躺在厨房窗下晒太阳。
本来嘛,看家就得时刻守在院门旁。
但是狗哥儿俩饭菜已享,
加上本来就讲礼让,
白天对谁都不叫嚷,
闲着没事就拉家常,
谈的问题各种各样:
谈狗的职责、善与恶,
最后谈起了友谊话更长。
波尔康说:“想要生活愉快,
就得像交朋友那样心贴心,
凡事互相帮忙,
就连吃饭睡觉也永不分离。
全力维护朋友的安全利益,
要抓住一切机会,
设法使朋友快活,
朋友的幸福也就是自己的幸福!
假如咱们也建立这样的友谊,
我敢说,
往后的日子会不知不觉过得很快。”
巴尔博思说:
“还用说?这话真不错!
我的好波尔康,
咱哥儿俩共住一个院落,
托老天爷的福:
咱们不愁吃,不愁住,
却没有一天不打架,
不知是为了什么!
我早就感到心痛难过,
说起来也真难为情:
狗的友谊自古有范例,
但是狗与狗之间如同人们之间,
几乎没什么友谊。”
“那我们就在当代做个表率吧!”
波尔康欢叫起来,
“伸出爪子来吧!”
“好,让我们紧紧握牢!”
于是这对新朋友又是亲吻,又是拥抱,
高兴得不知拿谁来同它们的友谊比较。
这个喊:“我的奥列斯特!”
那个叫:“我的皮拉达!”
让吵架、妒忌和仇恨,都见鬼去!
可是真不巧,
厨子突然从厨房扔出一根骨头,
两位新朋友就飞也似的争着朝前扑,
友爱与和睦到哪去了?
皮拉达和奥列斯特互相撕咬,
只见空中飞起一撮撮狗毛;
最后一盆冷水当头浇,
才制止了胡闹,
使它们分头跑掉。
人世间充满了这样的友谊。
对于现在的朋友,不妨说上几句:
他们对待友谊,
可以说几乎都是与此相似,
听他们讲话,好像心都贴在一起,
可是,只要扔给他们一根骨头,
他们就像狗一样撕破脸皮!
文:克雷洛夫 著 宋宪生 译
配乐:还记得那时(The Daydream弹奏)
配图:来自网络(致谢作者)
用户评论