Love and Friendship by Emily Bronte
《爱情和友谊》 作者:艾米莉·勃朗
Love is like the wild rose-briar. Friendship like the holly-tree.
The holly is dark when the rose-briar blooms. But which will bloom most constantly?
The wild-rose briar is sweet in the spring. Its summer blossoms scent the air;
爱情就像野玫瑰,友情却如冬青树。
玫瑰开花时冬青黯无光,但究竟谁能坚持更久长?
春天野玫瑰灿烂开放,夏日里玫瑰把风儿薰香。
Yet wait till winter comes again. And who will call the wild-briar fair?
Then scorn the silly rose-wreath now. And deck thee with the holly's sheen.
That when December blights thy brow. He may still leave thy garland green.
但当严冬再次来临之时,谁还会赞美野玫瑰的美丽?
那时你不屑于枯萎的玫瑰,而用冬青的光彩将你装扮。
当十二月的严寒袭上你的眉头,你的冬青花环依旧绿意盎然。
艾米莉·勃朗特(Emily Jane Bronte,1818年7月30日-1848年12月19日),19世纪英国作家与诗人,著名的勃朗特三姐妹之一,世界文学名著《呼啸山庄》的作者(长姐夏洛蒂·勃朗特,世界文学史上不朽名篇《简·爱》的作者,三妹安妮·勃朗特比前两位姐姐要名气小一些,不过她的《艾格妮丝·格雷》等作品依旧在英国文学史上拥有一席之地。)。这部作品是艾米莉·勃朗特一生中唯一的一部小说,奠定了她在英国文学史以及世界文学史上的地位。此外,她还创作了193首诗,被认为是英国一位天才型的女作家。
爱上英语其实很简单!
微信订阅号:阿卡索每日英语(ID:acadsoc_china)
那個長江
James好吗?哪里去了? 不读诗了吗? 想念你的声音了
那個長江
好美
James读英语 回复 @那個長江:
感谢喜欢~
沉默_jl4
好喜欢你(「・ω・)「
魏梓宴
好用心录的