爱上英语其实很简单!
微信订阅号:阿卡索每日英语(ID:acadsoc_china),关注并回复:“喜马拉雅” 免费领取外教口语课(雅思、托福、商务英语、日常口语等)
英语学习交流+wx:bloomforu1988
She Walks in Beauty by Lord Byron
《她走在美丽的光彩中》拜伦
She walks in beauty,
like the night Of cloudless climes and starry skies;
And all that's best of dark and bright
meet in her aspect and her eyes,
thus mellowed to that tender light
which heaven to gaudy day denies.
她走在美的光彩中,像夜晚
皎洁无云而且繁星漫天;
明与暗的最美妙的色泽
在她的仪容和秋波里呈现:
耀目的白天只嫌光太强,
它比那光亮柔和而幽暗。
One shade the more, one ray the less,
had half impaired the nameless grace
which waves in every raven tress,
or softly lightens o'er her face;
where thoughts serenely sweet express
how pure, how dear their dwelling place.
And on that cheek, and o'er that brow, so soft,
so calm, yet eloquent;
The smiles that win, the tints that glow,
but tell of days in goodness spent;
A mind at peace with all below,
a heart whose love is innocent!
===
1814年6月11日拜伦首度在好友James W. Webster的引荐下,到Lady Sitwell的家中,在舞会上与其表妹霍顿夫人(Lady Wilmot Horton)相遇,当时这位寡寡的美丽夫人仍在服丧,穿着“一件金箔闪烁的黑色晨服”(a mourning dress of spangled black),她美丽的容貌,优雅的仪态,令诗人怦然心动,第二天便写就了这首脍炙人口的She Walks in Beauty,留下了他惊艳时的心情。
那個長江
好美的声音
Starrysky_t3
求背景音乐
西烛_yh
她在美中行