Hope Is the Thing with Feathers
希望是长着羽毛的鸟儿
By Emily Dickinson
Hope is the thing with feathers
希望是长着羽毛的鸟儿
That perches in the soul,
栖息在灵魂里,
And sings the tune without the words,
唱着无词的乐曲,
And never stops at all.
从不停息。
And sweetest in the gale is heard;
风越大声越甜;
And sore must be the storm
寻常的风暴
That could abash the little bird
休想吓倒这只
That kept so many warm.
温暖众生的小鸟。
I’ve heard it in the chillest land,
我曾听见她在最寒冷的地帶,
And on the strangest sea;
和最陌生的海上鸣唱
Yet, never, in extremity,
却从不因为潦倒,
It asked a crumb of me.
向我乞讨丝毫。
听友67132019
还是一如既往的喜欢收听
听友73479494
棒棒哒!之前没出现不好意思!嘿嘿
听友75965626
暖暖的声音
听友76478911
这节目不错啊