“等你不忙的时候”不是「忙しくなくなったら」
职场上,尤其是新人阶段,很多时候需要像其他人请教或者求助。当对方很忙的时候,该怎么委婉地要求对方帮助自己呢?
如果不是非常紧急的事情,可以对对方说等你不忙的时候帮帮我。这个时候如果说「いそがしくなくなったら」就显得很生硬。地道的日语会说「落(お)ち着(つ)いたら」。
落ち着いたら、このパソコンの使(つか)い方を教えてください。
落ち着いたら、データを集計(しゅうけい)していただけませんか。
落ち着いたら、書類(しょるい)をチェックしてください。
另外,在生活中,对工作很忙的朋友和家人也可以说「落ち着いたら」,不那么忙的时候·(忙的节奏缓和一些的时候),就去做什么。
仕事(しごと)が落ち着いたら、みんなで温泉(おんせん)に行きましょう。
お店(みせ)が落ち着いたら、家族(かぞく)で焼き肉(やきにく)を食べに行きましょう。
口语表达,单纯表达意思很简单,可是要达到有效的沟通,树立自己的个人形象,还是需要学习地道得体的口语。希望这一期的小小分享能对大家的工作生活起到帮助哦。
Tips
「落ち着く」=冷静这个词有很多衍生的意思。除了这篇小文里介绍的,“不忙”的意思以外,还有稳定,将要完成等等意思。比如「お体の調子(ちょうし)が落ち着いたら」, 「片付けが落ち着いたら」等等。
学习更多地道日语口语,欢迎关注微信公众号“Sophie的日语学堂”,或者上喜马拉雅关注“索菲的日语学堂”。
用户评论