【原文】
羔羊之皮,素丝五紽①;退食②自公,委蛇委蛇③。
羔羊之革④,素丝五緎⑤;委蛇委蛇,自公退食。
羔羊之缝⑥,素丝五总⑦;委蛇委蛇,退食自公。
【解释】①五紽:指缝制细密。五,通“午”,岐出、交错的意思;紽(tuó驼),丝结、丝钮,毛传释为数(cù促),即细密。
②食:公家供卿大夫之常膳。
③委蛇(wěi yí;威仪):音义并同“逶迤”,悠闲自得的样子。
④革:裘里。
⑤緎(yù;域):缝也。
⑥缝:皮裘;一说缝合之处。
⑦总(宗):纽结。一说毛诗传释为“数”,与紽同。
【译文】身穿一件羔皮裘,素丝合缝真考究。退朝公餐享佳肴,逍遥踱步慢悠悠。
身穿一件羔皮袄,素丝密缝做工巧。逍遥踱步慢悠悠,公餐饱腹已退朝。
身穿一件羔皮袍,素丝纳缝质量高。逍遥踱步慢悠悠,退朝公餐享佳肴。
用户评论