![](http://imagev2.xmcdn.com/group61/M05/A8/F7/wKgMcF0zg5Cx-c-zAAGh1WBIdhA235.jpg!strip=1&quality=7&magick=jpg&op_type=5&upload_type=cover&name=web_large&device_type=ios)
声音简介
每日晨读给孩子们的第一首诗
早安[太阳]
归园田居·其三
魏晋–陶渊明
种豆南山下,
草盛(shèng)豆苗稀(xī)。
晨兴理荒(huāng)秽(huì),带月荷(hè)锄(chú)归。
道狭(xiá)草木长(zhǎng),
夕露沾(zhān)我衣。
衣沾不足惜,
但使愿无违(wéi)。
【译文】
我在南山下种植(zhí)豆子,地里野草茂盛( shèng)豆苗稀疏(xī shū)。
清晨早起下地铲除(chǎn chú)杂(zá)草,夜幕(mù)降临(jiàng lín)披(pī)着月光才回家。
山径(jìng)狭窄(xiá zhǎi)草木丛生,夜间露水沾(zhān)湿了我的衣裳(shang)。
衣衫(shān)被沾湿并不可惜,只愿我不违背(wéi bèi)归隐(guī yǐn)心意。
【注释】
南山:指庐山。
稀: 稀少。
兴: 起床。
荒秽:形容词作名词,荒芜(huāng wú),指豆苗里的杂草。秽:肮脏(āng zāng)。这里指田中杂草
荷锄:扛着锄头。荷,扛(káng)着。
狭: 狭窄(xiá zhǎi)。
草木长:草木丛生。长,生长
夕露:傍晚的露水。
沾:(露水)打湿。
足: 值得。
违:违背。
【赏析】
种豆南山下,草盛(shèng)豆苗稀,这两句平实自如,如叙(xù)家常,就像一个老农在和你说他种的那块豆子的情况,让人觉得淳朴(chún pǔ)自然,而又亲切。晨兴理荒秽,带月荷锄归,”为了不使豆田荒芜(huāng wú),到秋后有所收成,诗人每天一大早就下地,晚上月亮都出来了才扛着锄头回家。虽说比做管(guǎn)要辛苦(xīn kǔ)得多,可这是诗人愿意的,是他最大的乐趣(lè qù)。后四句是本诗的第二层,抒(shū)写的则是作者经过生活的磨砺(mó lì)和对社会与人生深刻(shēn kè)思索(sī suǒ])之后,对真善美理想的执着(zhí zhuó)追求和与现实社会污浊(wū zhuó)官场的决裂(jué liè)。道狭草木长,夕露沾我衣”。通过道窄草深,夕露沾衣的具体细节描绘(huì),显示出了从事农业劳动的艰(jiān)苦。“衣沾不足惜,但使愿无违。作者宁可肉体受苦,也要保持心灵的纯洁(chún jié),所以他坚决走上了归隐之路。为了不违背躬耕(gōng gēng)隐居的理想愿望,农活再苦再累又有何惧?那么“夕露沾衣”就更不为“惜”了。
(2019.7.21第二轮第39天)
每日清晨,和娜老师一起做最努力的人[玫瑰]
音频列表
- 2019-07
- 2019-07
- 2019-07
- 2019-07
- 2019-07
- 2019-07
- 2019-07
- 2019-07
- 2019-07
- 2019-07
查看更多
用户评论