声音简介
希德教育
每日晨读给孩子们的第一首诗
早安[太阳]
送杜少府之任蜀州
唐代–王勃(bó)
城阙(què)辅(fǔ)三秦,
风烟望五津(jīn)。
与君离别意(yì),
同是宦(huàn)游人。
海内存(cún)知己,
天涯若(ruò)比邻。
无为在歧(qí )路,
儿女共沾巾。
【译文】
三秦之地护卫(wèi)着巍巍(wēi wēi)长安,透过那风云烟雾(yān wù)遥望着蜀川。
和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉(fú chén)。
四海之内有知心朋友,即使远在天边也如近在比邻。
绝不要在岔路口上分手之时,像小儿女那样悲伤(bēi shāng)泪湿佩(pèi)巾。
【注释】
少府:官名。之:到、往。
蜀(shǔ)州:今四川崇(chóng)州。
辅:(fǔ])护卫。
君:对人的尊称([zūn chēng),相当于“您”。
同:一作“俱”。
宦(huàn)游:出外做官。
天涯:天边,这里比喻(yù)极远的地方。
比邻:并邻,近邻(lín)。
无为:无须、不必。
歧(qí)路:岔路。古人送行常在大路分岔(chà)处告别。
沾巾:泪水沾湿衣服和腰带。意思是挥(huī)泪告别。
【赏析】
此诗是送别诗的名作,诗意慰勉(wèimiǎn)勿(wù)在离别之时悲哀。
“城阙(què)辅三秦,风烟望五津”属“工对”中的“地名对”,极壮阔,极精(jīng)整。第一句写长安的城垣(yuán)、宫阙被辽阔的三秦之地所“辅”(护持、拱卫),气势雄伟,点送别之地。而“风烟”、“望”,又把相隔(gé)千里的秦、蜀两地连在一起。自长安遥(yáo)望蜀川,视线为迷蒙的风烟所遮(zhē),微露伤别之意,已摄(shè)下文“离别”、“天涯”之魂。 “与君离别意,同是宦游人”。彼此离别的意味如何?为求官飘流(piāo liú)在外的人,离乡背井,已有一重(chóng)别绪(xù),彼此在客居中话别,又多了一重别绪;其中真有无限凄恻(qī cè)。海内存知己,天涯若比邻。”两句境界又从狭(xiá )小转为宏大,情调从凄恻转为豪迈(háo mài)。它表现友谊不受时间的限制(xiàn zhì)和空间的阻隔,是永恒的,无所不在的,所抒发的情感是乐观豁达的。“无为在歧路,儿女共沾巾。”两行诗贯通(guàn tōng)起来是一句话,意思是:“在这即将分手的岔路口,不要同那小儿女一般挥泪告别啊!是对朋友的叮咛(dīng níng),也是自己情怀的吐露。
(2019.7.22第二轮第40天)
每日清晨,和娜老师一起做最努力的人[玫瑰]
音频列表
- 2019-07
- 2019-07
- 2019-07
- 2019-07
- 2019-07
- 2019-07
- 2019-07
- 2019-07
- 2019-07
- 2019-07
查看更多
用户评论