Part 4-4 乘出租 タクシーに乗る
精选基本句
1. 我要去火车站。駅までお願いします。
○ この住所までお願いします。
○ この住所に行きたいんですが。
2. 请在一小时内赶到机场。一時間以内に空港まで着てください。
○ 一時間以内に空港まで来られますか。
A: 一時間以内に空港までお願いします。
B: 今はラッシュ・アワーだから、保証しかねます。
3. 再快一点行吗?もっと速くお願いします。
○ ちょっとゆっくりしてください。
4.请走最短的路线。一番短い路線を走ってください。
○ 空いている道を走ってください。
A: どのみちを走りますか?
B: 最も短い路線を走ってください。
4. 多少钱?いくらですか?
A:いくらですか?
B:二千円になります。
5. 就停这儿吧。ここで止めようか。
○ ここで止めればいいかな。
A: ここで止めようか。
B: すみません、ここは駐車禁止です。
6. 零钱不用找了。お釣りはいらないです。
○ これはチップです。
○ すみません、細かいお金がないです。
7. 多长时间能到那儿?そこまで、どのくらいかかりますか?
A: そこまで、どのくらいかかりますか?
B: 交通状況次第です。
8. 请帮我把行李放到行李箱里。荷物をトランクに入れてください。
情景对话
01 电话叫车 電話でタクシーを呼ぶ
山田:タクシーを呼んでください。
受付:はい、かしこまりました。お部屋番号を教えていただけませんか?どこまでですか。
山田:30285室です。サムクラブに行きます
受付:はい、かしこまりました。ご予約したタクシー番号は0668です。
山田:どうも、どれぐらい待ちますか?
受付:今忙しいと思われますので。十分間お待ちください。
02 走捷径 近道を走る
三井:どこを通ってるんですか。
運転手:近道をしています。
三井:でも、私はこの道はあまり通らないですね。
運転手:この道なら、もっと速いんです。
三井:ちょっと心配ですが。
運転手:心配しないでください。この辺がよく知っていますから。
三井:そうすると、タクシー代は高くなりませんか?
運転手:いいえ、こっちの方が安いですよ。
03 乘出租车 タクシーに乗る
竹下:タクシー。
運転手:いらっしゃいませ。どちらへいらっしゃいますか。
竹下:急いで、遅刻するから。四時前に名の公園に間に合うかな。
運転手:はい、大丈夫です、お客様。もし渋滞しなければ、間に合うと思います。
竹下:料金はどうやって払いますか?
運転手:総合メータで払います。最初の5キロは10元、1キロを超えると6元ずつ増えています。
竹下:分かりました。
運転手:はい、着きました、お客様。
竹下:こうも、いくらですか?
運転手:19元です。
用户评论