宝贝们,今天鲸鱼外教读故事带来《One Night in theZoo》,动物园奇妙夜。小朋友们,你们一定无法想象白天在动物园里乖巧温顺的动物们在夜里竟然如此疯狂,你敢相信大象会飞,狮子会变戏法吗?所有的动物在夜深人静时才会展示出来它们独特的本领。这是个秘密我只告诉你了呦,千万不要说出去,因为就连动物园的管理员都不知道这件事呢~
One Night in theZoo
《动物园奇妙夜》
One magical moonlate night in the zoo,
在一个月光朦胧的动物园之夜,
An elephantjumped in the air and flew.
一只大象跳起来并且飞到了夜空中,
But nobody knew.
但是没有人知道这个秘密。
To see theelephant jump the fence.
看这只大象跳过篱笆。
He jumped sohigh,
它跳得太高了,
He reached thesky and did not come back till the fourth of July.
都够到天空了,大象飞的太高了,直到7月4号后它才能返回到这里。
Then a crocodileand a kangaroo,
然后一个大鳄鱼和一只袋鼠,
Set off on abicycle for two,
在一个双人的自行车上,
And three lionsdid tricks which astonished a gnu.
三头大狮子给一匹角马变戏法,
Hewas astonished!
角马看了很惊讶。
But nobody knew,
但是没有人知道,
Four bears cookeda squid and squidgeberry stew,
四只熊做好了乌贼和梅子汤,
Which turned five flamingos from pink toblue.
闻到味道的五只火烈鸟瞬间由粉转蓝。
Six rabbits climbed a giraffe for the view.
六只兔子爬上长劲鹿的背看风景。
But nobody knew.
可是无人知晓。
Seven tigers sneezed: Atchoo! Atchoo!
七只老虎打喷嚏:阿啾!阿啾!
Atchoo! Atchoo! Atchoo! Atchoo!
阿啾!阿啾!阿啾!阿啾!
ATCHOO! And their seven sneezesblew the feathers off a cockatoo.
阿啾!他们喷的凤头鹦鹉羽飞乱飞。
Eight monkeys stuck them back with glue.
八只猴子帮鹦鹉把羽毛用胶水沾上。
But nobody knew.
可是无人知晓。
Then in the sky a pinkish hue
这时一抹红霞
Broke through the dark, and as it grew
划破夜空,天色渐明
Nine owls cried, “Woo! Terwitterwoo!
九只猫头鹰大叫:“咕咕!咕咕!”
The night is fading! Quickly! Shoo!
天要亮了!快!别说话了!
Back in your cages, all of you!"
回到笼子里,你们!”
The sun got up. The keeper, too.
太阳升起。动物园管理员也起床了。
Ten cocks crowed, "Cockadoodledoo!
十只公鸡鸣叫:“喔喔喔!
He's coming! Quick! He's almost due!"
他来了!快!他马上到了!”
The keeper and his trusty crew
动物园管理员和他的同事们
Found all the animals back on view
发现所有动物都回去了
(excepting only one or two).
(除了一两只)。
"They looked so tired," he said."
“他们看着挺累的,”他说。
“That moonlit night what did they do?”
“这月光朦胧的一整晚他们都干嘛了?”
But nobody knew.
可是无人知晓。
... except you!
...除了你!
And here they are again.
他们又来了噢!
用户评论