【20】巴西世界杯

2024-03-23 20:45:3406:06 1万
声音简介

Brazilian football

巴西世界杯

巴西举办今年的足球世界杯。对于很多巴西人来说,这项运动是回到了自己的家乡,因为足球在这个国家里有着很高的知名度。

Rob和Grace将一起说说这项“出色的运动”的话题,并且学习些与社会阶级和足球相关的表达。

本期问题:

在Pele的事业生涯中一共踢进了多少个球?是:

a) 约700球

b) 约1200球

c) 约1600球

让我们一起听节目,找答案吧。

听力内容:

Brazilian football

NB: This is not a word for word transcript

Rob: Hello I’m Rob. Welcome to 6 Minute English. The World Cup is on. I love football and that's what we are going to talk about today. Let's kick off the programme with Pele!

Pele, Brazilian football player:

I was invited to go to Italy, to Spain. I was okay in Santos, it was my team. The team used to win almost all the tournaments. And then I never have, you know, desire to play outside Brazil or to play for money.

Rob: So that's Pele, one of the most celebrated football players in the world. And I've invited Grace, my Brazilian colleague, to have a chat about football in her home country.

Grace: Hi Rob.

Rob: Hi there. Well, is Pele still popular in Brazil?

Grace: As far as football goes, Pele's record speaks for itself, Brazilians love him; but when he talks about politics, well, he's often criticised. But you started – you kicked off – the programme talking about Pele, so of course our quiz question today is about this fantastic player.

Rob: Okay, well, shoot!

Grace: How many goals did Pele score in his career? Was it…

a) About 700 goals

b) About 1,200 goals

c) About 1,600 goals

Rob: Well, I know he was a great player, but 1,600 sounds too many, so I'll go for the middle answer - around 1,200 goals.

Grace: We’ll find out if you are right or wrong a bit later. Now let’s get this ball rolling and talk about football.

Rob: Yes, good idea. It's interesting that Pele mentioned in the clip that he wouldn't leave his team – Santos - to play football abroad…

Grace: Yes, although, he did end his career with the New York Cosmos. In any case, Pele said he didn't play for money. When he said that he was already well known and had some money in his pocket, but Pele came from poverty.

Rob: Yes, his family didn't have much money at all. They lived in poverty.

Grace: Football has changed the lives of many youngsters in Brazil. Listen out for the expression Brazilian sports reporter Daniel Gallas uses to describe how football can help someone.

Daniel Gallas, Brazilian sports reporter:

Football is very important for social mobility in Brazil because not many people have the chance to move from poverty into higher classes. For a while football was also a profession which young men could follow through a proper career that they wouldn't have in other areas. But nowadays middle class guys are becoming well known.

Rob: So football is important for social mobility - the ability to go from one class of society to another.

Grace: And poor youngsters who have a natural talent to play football can become middle class – they can own a home, have a car, live comfortably. Nowadays some players come from the middle class already. And they… well, they become millionaires!

Rob: Lucky them! They do earn their money but they are very exposed when they play. Supporters can be very demanding. I know I am. I want to see my team score goals! Grace: Let's hear what reporter Daniel Gallas has to say about what Brazilians – and Rob – like to see on the pitch. Listen out for the positions of the players who are not very famous, not very celebrated in Brazil.

Daniel Gallas, Brazilian sports reporter:

Brazilians like to see attacking football. They want to see strikers like Ronaldo, Bebeto, Romario always aiming for the goal and not just passing the ball around from one side to the other or backwards… they just want to move forward all the time. Brazilians don't tend to boast too much about their goalkeepers.

Rob: So we have the goalkeepers – the players who are between the goalposts – that area in football where you have a frame and a net. They try to prevent the other team from scoring goals…

Grace: And Brazilians, to be honest, they don't tend to pay too much attention to them. They cheer like mad when the strikers score.

Rob: The strikers are very important – the players who go on the attack, who strike the ball and hopefully score! These are the ones we like to boast about!

Grace: I speak proudly – I boast about - Neymar, veterans like Ronaldo, Bebeto. And obviously, the best player of all time, Edson Arantes do Nascimento – our Pele!

Rob: Pele, yes. Well, I have my heroes too, you know. Here in England we have David Beckham of course our great footballer of modern times, but there're some classic players like Bobby Charlton and have you heard of George Best?

Grace: Yes, George Best, I've heard about him…

Rob: Very famous, yes. Well, look, we are running out of time but first, I want to know if I got the answer to the quiz right.

Grace: How many goals did Pele score during his career as a footballer? The figure was rounded off to make it easier for you. The options were: about 700; 1,200 or 1,600.

Rob: And I said 1,200. Was I right?

Grace: Oh, yes. Scored the goal, Rob! According to the international governing body of football, FIFA, Pele scored 1,281 goals in his career. In one match against Botafogo in 1964, Rob, Pele hit the back of the net no less than eight times.

Rob: Wow, amazing!

Grace: Indeed. And now we must go. But let's remember the words we heard today.

Rob: Yes, we heard:

to kick off

poverty

social mobility

middle class

striker

goalkeeper

to boast

goalposts

That's it for today. Please join us soon for another 6 Minute English from BBC Learning English.

Both: Bye.

词汇学习:

1. to kick off 开球

2. poverty 贫困;资源枯竭

3. social mobility 社会流动性;社会迁移

4. middle class 中级阶层

5. striker 中锋

6. goalkeeper 守门员;门卫

7. to boast 吹牛;自吹自擂

8. goalposts 门柱


用户评论

表情0/300

1662640zbwx

我挺喜欢的 闲余时间用来磨耳朵

音频列表
猜你喜欢
【世界杯冠军志】桑巴王朝:巴西传|五星巴西能否再添一星

巴西就是足球的代名词。没有巴西队参加的世界杯将是不可想象的。巴西队是世界杯历史上最成功的球队,没有之一。作为足球王国,巴西队是唯一一支参加了所有20届世界杯的球...

by:椰Sir

进击巴西世界杯 椰壳足球专家

为比赛的时差而头疼?24小时随时为您带来最新赛报!为不能亲临巴西而可惜?1个月的前线趣闻为您及时呈上!为足球明星而尖叫发狂?椰壳足球专家带你零距离解说巴西风云...

by:椰壳声活服务FM

巴西-巴西利亚大教堂

票价详情暂无适宜四季皆宜电话55613224-4073简介您好,游客朋友,现在我们来到的是巴西利亚大教堂。巴西利亚大教堂,坐落在巴西首都巴西利...

by:恋景旅行APP

巴西-巴西利亚电视塔

票价详情暂无适宜四季皆宜电话暂无简介Hi,游客朋友,欢迎您来到巴西的首都巴西利亚!要说哪里能够饱览全城风光,那一定是现在我们看到的电视塔了。巴西利...

by:恋景旅行APP

巴西史

了解巴西历史的必读书目。作者特别详细研究了三个历史转折时期:1530-1560,1888-1897,1964-1993,并在第三版中增加了很多新的材料和分析。

by:德克听书

巴西-巴西国家图书馆

票价详情暂无适宜四季皆宜电话暂无简介游客朋友,欢迎您来到巴西。现在啊,我带您参观的是巴西国家图书馆。巴西国家图书馆坐落于里约热内卢的西尼兰地亚广场...

by:恋景旅行APP

巴西葡萄牙语新巴西大道

原版书,巴西葡萄牙语,课文和练习相结合,图文结合形式,小对话学习,适合有一点葡语基础的。

by:新秀恋语

巴西-巴西利亚国家公园

票价详情暂无适宜四季皆宜电话暂无简介您好,游客朋友,欢迎来到巴西利亚国家公园。巴西利亚国家公园是巴西最令人陶醉的景点之一,它吸引着众多巴西以及世界...

by:恋景旅行APP