以下内容会在微信公众号“韩语学习及资源分享”上同步更新,公众号上也会不定期分享韩国电影资源和学习资料,欢迎大家关注哦~
취업 늦고 빚 부담 큰 30대…개인연금 안든다
[앵커]
노후 소득 절벽을 막기 위해, 정부가 세액 공제 등 혜택을 주면서까지 개인연금 보험 가입을 유도하고 있는데요.정작 사회초년생인 30대 가입률은 매년 크게 줄고 있습니다.이유가 뭘까요 김민철 기자입니다.
[리포트]
30대 직장인 김성일 씨, 지난 2015년 3년간 붓던 연금 보험을 해지했습니다.납임금의 10%가 넘는 수수료 150만 원을 내고, 계약을 물린 이유는 결혼 자금이 부족했기 때문입니다.
[김성일/개인연금보험 해지자 : "서울에서 전셋집을 구하려고 하면…. 그 나머지 금액이 이제 연금계좌에 있었던 거죠. 그 당시의 선택에 있어서는 결국 그 해지가 낫다는 결론에 도달했던 거죠."]
30대의 개인 연금보험 가입자 비중이 3년 전 4명에 1명이었던 것이, 지난해 5명에 1명 수준으로 낮아졌습니다.경기가 좋지 않아 전체 가입률이 떨어진다고 해도, 30대는 감소 폭이 유독 두드러졌습니다.30대 가입률이 유독 저조한 이유는 취업도, 살림살이도 어렵기 때문입니다.청년층이 최종 학력 학교에 입학해 첫 취업 때까지 걸리는 기간을 보면 최근 10년 새 넉 달 가까이 길어졌습니다.늦은 취업으로 소득이 줄면서 2017년을 기준으로 보면 1년에 쓸 수 있는 돈보다 빚이 1.7배 더 많습니다.
[장이규/보험개발원 이사 : "30대의 경우 어려운 취업 환경, 주택 마련 등 현실적으로 이용할 수 있는 자금의 한계가 있습니다. 즉, 30년 이후에 먼 미래를 위한 준비는 우선순위에서 항상 밀릴 수밖에 없습니다."]
전문가들은 가입 기간에 비해 수익률이 낮은 점과, 연금의 본래 목적인 노후 보장보단 세제 혜택을 더 강조하는 금융사들의 왜곡된 마케팅도 가입률 하락의 원인이라고 지적합니다.
就业晚,债务负担重的30多岁年轻人......未加入个人养老保险
[主播]
为了防止老后的收入断崖式下跌,政府甚至给予税金扣除等优惠,诱导人们加入个人养老保险。真正初入社会的30多岁人群的加入率每年都在大幅减少。理由是什么呢?由金民哲记者报道。
[report]
30多岁的上班族金成一,解除了2015年3年间的年金保险。交了超过支付金额10%的150万韩元的手续费,解除合同的原因是结婚资金不足。
[金成一/个人年金保险解除者:"如果想要在首尔租全租房的话...剩下的钱现在都存在养老保险账户里了。 在当时的选择上,最终得出了解除养老保险会比较好的结论。"]
30多岁的个人养老保险加入者比重从3年前的四分之一人下降到去年的五分之一。即使经济不好导致整体加入率下降,30多岁人群的减少幅度也格外明显。30多岁人群的加入率低的原因是就业和生活困难。从青年层进入最终学历学校到首次就业所需的时间来看,最近10年间延长了近4个月。因为晚就业,收入减少,以2017年为基准,债务比一年能用的钱多1.7倍。
[张宜奎/保险开发院董事:"30多岁人群在困难的就业环境,购房等现实中可利用的资金有限。也就是说,为30年后遥远的未来做准备的事情,在优先顺序上只能排在后面。"]
专家指出,与加入期间相比收益率较低,并且金融公司强调的不是养老保险的本来目的—养老保障,而是歪曲强调解除养老保险后的收益,这也是加入率下降的原因。
개인연금:생명 보험 회사나 신탁 은행이 개인에게 상품으로 판매하는 연금 지불형의 보험이나 신탁. 개인이 보험 회사나 은행에 일정액을 불입한 후 일정한 나이가 되면 해마다 일정액을 지급받는다.年金支付型保险或信托 个人向保险公司或银行缴纳一定金额的保险金后,达到一定年龄后,每年得到一定金额。
세액 공제:抵减税额
붓다:1.倒,倾倒,浇,浇注 2.播,撒 3.结账,结清,清算 4.凝视,倾注
火火528
打卡了
沐沐欧尼韩语 回复 @火火528:
火火528 回复 @火火528: