小王子 韩语版53

2019-10-22 19:25:1904:53 500
声音简介
그것은 사실이었다. 나는 언제나 사막을 사랑해 왔다. 사막에서는 모래 언덕 위에 앉으면 아무것도 보이지 않는다. 아무 소리도 들리지 않는다. 그러나 무엇인가 침묵 속에서 빛나는 것이 있는 것이다.

"사막이 아름다운 것은 그것이 어딘가에 샘을 숨기고 있기 때문이지......" 어린 왕자가 말했다.

사막의 그 신비로운 빛남이 무엇인가를 나는 문득 깨닫고 흠칫놀랐다. 어린 시절 나는 해묵은 낡은 집에서 살고 있었다. 그런데 전해 오는 이야기에 의하면 그 집에는 보물이 갑춰져 있다는 것이었다.

물론 그것을 발견한 사람은 아무도 없었고, 그것을 찾으려고 하는 사람도 아마 없었을 것이다. 우리 집은 저 가장 깊숙한 곳에 보물을 감추고 있는 것이었다......

"그래. 집이건 별이건 혹은 사막이건 그들을 아름답게 하는 건 눈에 보이지 않는 법이지!" 내가 어린 왕자에게 말했다.

"아저씨도 내 여우하고 같은 생각이어서 기뻐." 그가 말했다.
어린 왕자가 잠이 들었으므로 나는 그를 안고 다시 걷기 시작했다. 나는 감동되어 있었다.

부서지기 쉬운 보물을 안고 가는 느낌가지 들었다. 마치 이 지구에는 그보다 더 부서지기 쉬운게 없을 것 같은 느낌까지 들었다.

창백한 이마, 감겨있는 눈, 바람결에 나부끼는 머리칼을 달빛 아래에서 바라보며 나는 생각했다. '내가 지금 여기서 보고 있는 건 껍질뿐이야. 가장 중요한 건 눈에 보이지 않아......'


반쯤 열린 그의 입술이 보일 듯 말 듯 미소를 띠고 있었으므로 나는 또 생각했다.

이 잠든 어린 왕자가 나를 이토록 몹시 감동시키는 것은 꽃 한송이에 대한 그의 성실성, 그가 잠들어 있을 때에도 램프의 불꽃처럼 그의 마음 속에서 빛나고 있는 한 송이 장미꽃의 모습이야....'

그러나 그가 더욱 부서지기 쉬운 존재라는 짐작이 들었다. 램프의 불은 잘 보호해 주어야 한다. 그것은 한줄기 바람에도 꺼질 수 있는 것이다.
그리하여 그렇게 걸어가다가 나는 동이 틀 무렵에 우물을 발견했다.

用户评论

表情0/300

1391753tilr

读得很好

韩语共读 回复 @1391753tilr

谢谢你

雪后煎茶

声音太好听了,语速也刚刚好,照着文本练听力真是太好了

韩语共读 回复 @雪后煎茶

谢谢你的支持

韩语共读 回复 @雪后煎茶

谢谢你的支持

圆滚滚_ca

声音好听

音频列表
猜你喜欢
韩语入门精编版丨由浅入深学韩语

韩国的官方语言是“韩国语(한국어)”。韩语属于黏着语,历史上曾用汉字标记,并且将汉语融入其词汇,1443年世宗大王创造出与韩语语法高度吻合的韩文字母。现在身边...

by:米娜韩语

《小王子》星の王子さまー女生版

朗读小王子的故事,品味小王子的情感,寻找一颗属于自己的B612星球星の王子さまサンテグジュペリ池澤夏樹・訳朗読川江美奈子レオン・ウェルトに献给列翁....

by:日语学习书

韩语新手•7小时掌握韩语40音

本书以通俗易懂、实用高效为编写宗旨,以小时为单位,分七个小时逐步推进,带领初学者逐级提高,最终实现自学入门的效果。第一小时是“韩语的元音”。详细介绍了每个元音的...

by:深圳小白学韩语

韩语语法【朴薄韩语小薄老师】

朴薄韩语小薄录制~公众号:朴薄韩语微博:韩语外教queenchopa

by:朴薄韩语

小王子(日文版)(星の王子さま)

《小王子》是法国作家安东尼·德·圣.埃克苏佩里于1942年写成的著名儿童文学短篇小说。本书的主人公是来自外星球的小王子。书中以一位飞行员作为故事叙述者,讲述了小...

by:明泽川

小王子中文版

《小王子》是法国作家安托万·德·圣·埃克苏佩里于1942年写成的著名儿童文学短篇小说。本书的主人公是来自外星球的小王子。书中以一位飞行员作为故事叙述者,讲述了小...

by:Fairy斐丽

小王子·意语版

-是孩子长大了,变成大人还是大人忘记了,自己也曾是孩子。遇到小王子的人,都是内心仍是孩子的人。------------------------------

by:安洁莉卡_Angelica