莎翁_Sonnet 18 Shall I compare thee to a summer's day_iambic pentemeter

2022-09-14 00:24:1619:10 113
所属专辑:我爱莎士比亚
声音简介

Sonnet 18

Shall I compare thee to a summer’s day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer’s lease hath all too short a date:


Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexiondimm’d;
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature’s changing course untrimm’d;


But thy eternal summer shall not fade
Nor lose possession of that fair thou ow’est;
Nor shall Death brag thou wander’st in his shade,
When in eternal lines to time thougrowest:


So long as men can breathe or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.

英文翻译:(摘自网络)

Shall I compare you to a summer day?

You’re lovelier and milder.

Rough winds shake the pretty buds of May,

and summer doesn’t last nearly long enough.

Sometimes the sun shines too hot,

and often its golden face is darkened by clouds.

And everything beautiful stops being beautiful,

either by accident or simply in the course of nature.

But your eternal summer will never fade,

nor will you lose possession of your beauty,

nor shall death brag that you are wandering in the underworld,

once you’re captured in my eternal verses.

As long as men are alive and have eyes with which to see,

this poem will live and keep you alive.

中文翻译:(摘自网络)

能否把你比作夏日璀璨?
你却比炎夏更可爱温存;
狂风摧残五月花蕊娇妍,
夏天匆匆离去毫不停顿。

苍天明眸有时过于灼热,
金色脸容往往蒙上阴翳;
一切优美形象不免褪色,
偶然摧折或自然地老去。


而你如仲夏繁茂不凋谢,
秀雅风姿将永远翩翩;
死神无法逼你气息奄奄,
你将永生于不朽诗篇。


只要人能呼吸眼不盲,
这诗和你将千秋流芳。



用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
猜你喜欢
向莎翁致敬

【内容简介】世界上最遥远的距离不是我站在你面前你却不知道我爱你而是明明知道彼此相爱却不能在一起……如果,我们现在还在一起会是怎样我们是不是还是深爱着对方像开始时...

by:一路听天下官方

莎翁十四行诗

不究其意,旨在背诵。从小背诵中英文经典名著,可为今后一生打下不可小觑的基础。语音清晰,诵读缓慢,便于孩子们听学、背诵。同时,也是读经学堂学习的很好语音资料。

by:安群诵读

《莎翁十四行诗》

莎士比亚是英国文学史上最杰出的戏剧家,也是西方文艺史上最杰出的作家之一,全世界最卓越的文学家之一。他流传下来的作品包括37部戏剧、155首十四行诗、两首长叙事诗...

by:华商学校

声音主播

1825444

简介:英诗并不高冷,寻一条捷径,跟Susan一起攀岩走壁,闻一闻太阳,听一听野花,看一看风走过的足迹。一起来感受一下英语世界的“唐诗宋词”,是不是你也会有 “蓦然回首,见伊人独立”的砰然心动?生命是一场没有开始亦没有结束的盛宴。循着英诗这一条崎岖盘桓的林间小路,愉悦着眼睛,耳朵,心灵,不觉间已经置身于这繁华盛景之中。但见琉璃结彩,玉树琼瑶;高朋雅士,一觞一咏:莎翁兀自吟哦,醉翁莞尔一醉。