我们去日本餐厅吃饭时,通常会点一份miso soup味增汤,它看起来清汤寡水,但是里面富含蛋白质。
西餐厅的汤,则厚重很多,通常会加cream,甚至加butter,比如奶油蘑菇汤,还有著名的clam chowder蛤蜊浓汤。
对于胃口不大的我来说,吃饭前喝上一份汤就足以填饱我一半的肚子。
下面是我和Bob在饭桌上的一段对话。
Ping: I’m so full. The soup filled me up.
Bob: The soup is mostly water, honey.
Ping: Well, let me explain it to you. For example, we have two cups. I fill the first cup with water and the other cup with stones. You cannot add any stones to the cup full of water but you can always pour water into the cup with stones. Does that make sense?
Bob: So, the lesson is, before each meal you should eat a bunch of stones.
Ping: No way!
平:好撑啊。喝完汤就饱了。
Bob:这汤就是水而已啊。
平:我来给你解释解释。比如说我们有两个杯子。我往第一个杯子里倒满水,另一个杯子装满石头。装满水的这个杯子,你就不能再往里放石头了,可你还能往装满石头的杯子里倒水。听懂了吗?
Bob:所以,你想说的是,吃饭前应该先吃一堆石头?
Ping:没门儿!
Bob把我“苦口婆心”的解释演变成了一个笑话。
如果把Bob比作我的学生,那么他绝对是那个接茬最快、最让我哭笑不得的。
用户评论