我们这次趁着圣诞假期南下自驾游,目前跨越了纽约州、宾夕法尼亚州、西弗吉尼亚州、弗吉尼亚州和北卡罗来纳州,今天进入了田纳西州。
很多时候,我们为了早一点赶到下一站,就速战速决把肚子填饱。
而美国最不缺的就是快餐,所以,我们一路吃了不少的汉堡薯条三明治。
这天,我们下了高速,就近找了一家餐厅,开进了它的Drive-through(汽车穿梭通道)。
在美国,几乎每个快餐厅都设有drive-through,让司机们不用下车就可以得到自己想要的餐饮。
这也是催生了美国很多胖子的原因之一吧,大家都只动动脚腕踩踩刹车,缺少真刀实枪的锻炼。
Bob点了个牛肉汉堡,在第一个窗口付了钱,把车开到取餐窗口。
按照常规,一般来说这时候就能拿到汉堡了。
可我们在车里等呀等,大概过去了10分钟也没见到服务员把汉堡递出来。
这时Bob来了一句:
Jesus. Are they still killing the cow?
老天爷,他们是不是还在宰牛呢?
我脑中浮现出服务员“磨刀霍霍”的场景,再想到他点的是个牛肉汉堡,立刻解读出了他的意思:
这也太慢了!
我总觉得这话很耳熟,汉语里一定有对应的表达!可是我一下子想不起来了!你们能帮帮我吗?
我们在Danville的一家快餐厅Biscuitville点了薯条薯饼三明治,白色的是gravy(肉汁)
Biscuitville餐厅
用户评论