哈姆雷特-A3S3-杀死老国王的凶手的忏悔独白-My offence is rank

2022-09-08 22:01:1428:12 132
声音简介

Spoken by Claudius, Hamlet Act 3 Scene 3
O, my offence is rank it smells to heaven;
It hath the primal eldest curse upon’t,
A brother’s murder. Pray can I not,
Though inclination be as sharp as will:
My stronger guilt defeats my strong intent;
And, like a man to double business bound,
I stand in pause where I shall first begin,
And both neglect. What if this cursed hand
Were thicker than itself with brother’s blood,
Is there not rain enough in the sweet heavens
To wash it white as snow? Whereto serves mercy
But to confront the visage of offence?
And what’s in prayer but this two-fold force,
To be forestalled ere we come to fall,
Or pardon’d being down? Then I’ll look up;
My fault is past. But, O, what form of prayer
Can serve my turn? ‘Forgive me my foul murder’?
That cannot be; since I am still possess’d
Of those effects for which I did the murder,
My crown, mine own ambition and my queen.
May one be pardon’d and retain the offence?
In the corrupted currents of this world
Offence’s gilded hand may shove by justice,
And oft ’tis seen the wicked prize itself
Buys out the law: but ’tis not so above;
There is no shuffling, there the action lies
In his true nature; and we ourselves compell’d,
Even to the teeth and forehead of our faults,
To give in evidence. What then? what rests?
Try what repentance can: what can it not?
Yet what can it when one can not repent?
O wretched state! O bosom black as death!
O limed soul, that, struggling to be free,
Art more engaged! Help, angels! Make assay!
Bow, stubborn knees; and, heart with strings of steel,
Be soft as sinews of the newborn babe!
All may be well.


现代英文翻译:


“O, my offence is rank it smells to heaven” Soliloquy Translation:
His offence was rank, it smelt to heaven. It had the most primal ancient curse on it. A brother’s murder! He tried to kneel but couldn’t. He couldn’t pray, even though his need to was as powerful as it could be. His guilt outweighed his strong desire. He didn’t know where to begin as there were two main considerations: his crime against a human being and his sin against God. And so he could only stand there doing nothing. What if this cursed hand of his were thicker than itself with brother’s blood; wasn’t there enough rain in the sweet heavens to wash it white as snow? What was mercy for if not to help him fight the effects of his crime? And what was prayer for if not to prevent his fall before it happened? Or if it did happen, to pardon him when it did? Then he would be able to look up because his sin would be behind him. He prepared to kneel but still, what kind of prayer would help him? ‘Forgive me my foul murder?’ That was no good because he still possessed those things that he had done the murder for: his crown, his ambition, and his queen. Could one be pardoned for a sin and still keep the benefits of it? In the corrupt ways of the world one could shove justice aside and the power and wealth one achieved by one’s crimes could be used to bribe the dispensers of law. But that wasn’t the case in heaven. There’s no crooked dealing there. Our actions’ true nature is laid bare before God and we ourselves are forced to give full and true evidence. What should he do then? What could he do? Only try what repentance he could. It couldn’t do any harm. But it wouldn’t help if one simply couldn’t repent. Oh wretched condition! Oh heart as black as death! Oh soul trapped in sticky lime, that struggling to free itself, was becoming even more entangled! Help angels! Make him do it! Make his stubborn knees bow, and make the steel strings of his heart as soft as the sinews of a newborn baby! It may work. He knelt slowly in front of the altar, bowed his head and clasped his hands together.



用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
猜你喜欢
哈姆雷特

本书是莎士比亚作于1601年的悲剧。讲述丹麦王子哈姆雷特对谋杀其父、骗娶其母并篡夺了王位的叔父进行复仇的故事。剧本塑造了体现人文主义理想的典型形象哈姆雷特,通过...

by:剑雨飞花_j8

哈姆雷特

莎士比亚戏剧哈姆雷特

by:程咬金_solitude

哈姆雷特联盟

我们不生产观点,但我们记录每一种不同。每一次“阅读”,都是打开一个新的对话框。

by:哈姆雷特联盟

好色的哈姆雷特

本書屬于風月雜談一類的文化隨筆。共計十一篇,如,(1)脫掉大衣的吉吉(2)畫春宮的女人們(3)巴黎春夢三十頁(4)鏡子?堶惘釦笑諢]5)愛你就打你屁股(6)吊起...

by:我兜里有土豆

大家都来哈姆雷特

俗话说得好,一千个读者就有一千个哈姆雷特,在这里,你就是我们的哈姆雷特,大家共同演绎经典故事,并且发表评论,或再用故事来表达感悟,在这里鼓励“仁者见仁,智者见智...

by:朔威明亮

我的一千个哈姆雷特

一千个人有一千个哈姆雷特,这里是我的哈姆雷特,你的呢?

by:草莓味的玫瑰

林兆华90年版《哈姆雷特》

《哈姆雷特》被誉为中国最具先锋实验精神的戏剧作品之一。林兆华采用独特的“角色换位”手法,对《哈姆雷特》进行全新的解读,他让剧中角色在某个特定时刻转变成哈姆雷特,...

by:盗麟

声音主播

1825444

简介:英诗并不高冷,寻一条捷径,跟Susan一起攀岩走壁,闻一闻太阳,听一听野花,看一看风走过的足迹。一起来感受一下英语世界的“唐诗宋词”,是不是你也会有 “蓦然回首,见伊人独立”的砰然心动?生命是一场没有开始亦没有结束的盛宴。循着英诗这一条崎岖盘桓的林间小路,愉悦着眼睛,耳朵,心灵,不觉间已经置身于这繁华盛景之中。但见琉璃结彩,玉树琼瑶;高朋雅士,一觞一咏:莎翁兀自吟哦,醉翁莞尔一醉。