论语泰伯篇8.2
zǐ yuē gōng ér wú lǐ zé láo shèn ér wú lǐ zé xǐ
子 曰:恭 而 无 礼 则 劳,慎 而 无 礼 则 葸,
yǒng ér wú lǐ zé luàn zhí ér wú lǐ zé jiǎo
勇 而 无礼 则 乱,直 而 无 礼 则 绞。
jūn zǐ dǔ yú qīn zé mín xīng yú rén gù jiù bù yí zé mín bù tōu
君 子 笃 于 亲,则 民 兴 于仁。故 旧 不 遗,则 民 不 偷。
【注释】
葸(xǐ):胆怯,害怕,过分拘谨。
绞:急切,尖刻,出口伤人。
君子:在上位的人。
笃(dǔ):诚实,厚道,笃厚。
偷:人情淡薄。
【大意】
孔子说:“只是容貌恭敬但不知礼,就未免会劳倦,谨慎但不知礼,就会懦弱胆怯,勇敢但不知礼,就会盲动,直爽而不知礼,就显得尖刻。在上位的人能用深厚的感情对待亲族,人民就会发扬仁德的精神;在上位的人能不遗弃旧交老友,民风也就不会淡薄冷漠了。”
用户评论