33. 노 잼, 노 스트레스(No jam, no stress/不卡纸,没压力)

2020-04-14 19:11:4603:07 2.2万
声音简介

做睡前最想听的韩语电台

안녕하세요 플코입니다.

벚꽃시즌인데 집에서 못 나가고 있어서 답답하네요.

드디어 영상콘텐츠 기획에 들어가서

나름 재밌게 방구석(?) 방송하려고 머리를 쓰고 있습니다.

암튼 기대해주시고 나중에 시작하면

많은 응원 부탁드립니다~ 


남자는 아무 죄가 없다.

男人毫无罪过

“잘 지내지?”

“过得还好吧?”

다만 툭 그냥 안부를 물었을 뿐인데

只是随意问候了一句而已。

“아니 그럼, 내가 못 지내길 바라는 거 뭐야. 에이 짜증나!”

‘呵,是希望我过的不好吗?哼真讨厌!’

버럭 화를 내는 여자. 그리고 떠오르는 카피

勃然大怒的女人。紧接着浮现的广告词

‘노 잼, 노 스트레스’

‘No jam,no stress (不卡纸,没压力)’


어떤 복사용지 광고

某个复印纸的广告

요즘 나는 그 광고만 보면 웃음이 난다.

最近我只要一看到这个广告就忍俊不禁。


“생일 축하합니다!”

“生日快乐!”

깜짝 생일 파티를 열어주는 후배들에게

对着给自己开惊喜生日派对的后辈们

“지금 장난해? 나이 먹었다고 놀리는 거야 뭐야. 에이 짜증나!”

“开什么玩笑啊?你们这是在嘲笑我又老了一岁吗?哼真讨厌!”

버럭 화를 내는 선배.

大发雷霆的前辈。

그 광고의 후속편 역시 나를 웃게 했다.

那个广告的后续篇果然还是逗笑了我。


누구에게나 그런 순간이 있으니까.

毕竟谁都有这样的瞬间。

누구든 건들기만 해, 어디 한 명 걸리기만 해!

只要有人敢来惹我,哪里赶紧来一个倒霉蛋吧!(意译)

짜증과 스트레스를 견디다 못해

挺不住烦躁和压力

누군가에게 화풀이라도 하고 싶은 순간.

想要找个人发火的瞬间。


“괜찮아?”라고 물어오는 상대에게

“还好吗?”对着这样问道的对方

“안 괜찮으면 어쩔 건데?”

“不好的话呢?又怎样?”

버럭 짜증을 내고 싶을 때.

突然想要发脾气的时候。 


“무슨 일 있어?”라고 물어오는 상대에게

“是出什么事情了吗?”对着这样问道的对方

“왜, 무슨 일이 있기라도 바라냐?”

“怎么啦,是希望我出什么事情吗?”

말도 안 되게 꼬투리를 잡고 싶을 때.

莫名其妙想要找茬的时候。


물론 소심한 우리들은

当然胆小的我们

일반적으론 그말들을 차마 입 밖으로 내뱉지 못하지만

一般来说都没办法真正地把那些话说出口

속으로는 그런 생각할 때 분명 있다.

但一定心里多多少少都这样想过。


반면 이런 순간도 있다.

相反也有这样的瞬间。

“힘들지?”

“很难过吧?”

이 한마디에 눈물이 주르륵.

就这一句话可以让你泪流满面。

‘내가 이렇게 고생하는 거, 힘들어하는 거 알고 있었구나.

‘原来我这么辛苦,这么难过,

알아주는 사람이 있었구나.’

也是有人看在眼里的。’

이런 생각에 말도 안 되게,

一边这样想一边不可思议地

“힘들지?”

“很难过吧?“

고작 이 한마디에 눈물이 주르륵 흘러내릴 때.

仅仅这一句话就可以让你眼泪哗啦啦地流下来。


울 준비는 되어 있다.

做好了哭的准备了。

이런 제목의 소설도 있었던 것 같은데

好像还有小说是叫这个名字

아마도 그때의 나는 준비가 돼있었던 거 아닐까?

是不是那时候的我 搞不好也做好了准备呢?


위로 받을 준비.

被安慰的准备

토닥임 받을 준비.

被人拍拍背的准备。

울어버릴 준비.

放声哭泣的准备。


하지만 그런 준비가 다 돼있는 상태에서도

但在那种明明做好准备的状态中

“힘들지?”

“很难过吧?”

이 말에 눈물은커녕 짜증이 버럭 날 때도 있다.

听到这句话的时候别说眼泪了 反而还有突然发火的时候。

힘들다면 어쩔 건데? 알면서 왜 물어?

难过的话又怎样?明明知道干嘛还问?

나 힘든 거 다 알면서 그러냐?

知道我很难过故意问的吗?


결국은 누구냐가 중요한 거 아닐까?

最后究竟是谁才是最重要的吧?

“괜찮아? 무슨 일 있어? 요즘 힘들지?”

“还好吗?发生什么事情了吗?最近很难过吧?”

이 말을 건네오는 상대가 누구냐.

说这句话的人是谁。

그리고 그 말에 얼마만큼의 진심이 담겨 있느냐.

以及这句话里包含的真心究竟有多少。


위로를 받고도

因为就算是被安慰

걱정 섞인 질문을 받고도

或者被忧心忡忡地慰问

영 기분이 개운치 못한 순간들 또한 종종 있으니까.

心情依旧怎么也好不起来的瞬间 还是常常会发生的。


 


用户评论

表情0/300

余宇祺

第一次听,订阅上

Flco_ofsky 回复 @余宇祺

感恩

听友233512221

超级喜欢姐姐的发音跟声音,学生党每天晚上都来听,听完睡觉都会舒服很多💕💞💗💓💖💘💝

Flco_ofsky 回复 @听友233512221

啊啊开心!谢谢呀~欢迎每天打卡

祯祥鹤东

虽然听不懂但是好棒的样子,学习超有感觉

Flco_ofsky 回复 @祯祥鹤东

哈哈 加油学习很快就能听懂的!

猜你喜欢
고전 한국어 옛 노래

那年最流行的韩语歌曲,全球组团出道正赶时髦的时候,出道艺人经典作品源源不断产出,少儿时代,,,。

by:曲艺大剧院

33.长期投资

自己读得第三十三本书,请大家多多支持

by:平凡是真6666

33. 玛蒂娜在森林里

从1954年第一册《玛蒂娜在农场》于比利时出版,玛蒂娜这个自信、乐观、优雅、独立的女孩已经陪伴了全世界数不清的小读者69个年头,并广受大家喜爱。她的故事被...

by:北京阳光博客

LXG | 33.拉丁美洲被切开的血管

拉丁美洲,这片富饶辽阔的土地,曾孕育出璀璨文明,为何如今却成为一个贫穷而动荡的大陆,沦为附庸?1971年,受“依附理论”激发,乌拉圭记者、作家兼诗人爱德...

by:听雨轩_2020