Pirates Past Noon 4.4 Vile Booty

2024-01-11 03:23:4303:24 5787
声音简介

MT英语(ID:mtkouyu)
专辑:【英文原版童话故事】
文本整理:Doris


Jack started to run across the hot sand. He ran as fast as he could.

杰克开始在热沙上奔跑。他以最快的速度跑。

 

But the pirates ran faster.

但是海盗们跑得更快了。

 

Before Jack knew it, the biggest pirate had grabbed him!

杰克还没反应过来,最大的海盗就抓住了他!

 

Jack struggled. But the pirate had huge, strong arms. He held on to Jack and laughed a mean, ugly laugh. He had a shaggy black beard. A patchcovered one eye.

杰克挣扎。但是海盗有巨大强壮的手臂。他抓住杰克,恶狠狠地笑了一声。他留着浓密的黑胡子。一只眼睛上补丁。

 

Jack heard Annie yelling. He saw her coming down the rope ladder.

杰克听到安妮在大喊大叫。他看见她从绳梯上下来。

 

“Stay where you are!” Jack shouted.

“待在原地别动!””杰克喊道。

 

But Annie kept coming. “Leave him alone, you bully!” she cried.

但是安妮一直来。“放开他,你这流氓!”她哭了。

 

The other two pirates laughed meanly. They were dirty and ragged.

另外两个海盗恶狠狠地笑了。他们又脏又破。

 

Annie charged up to the biggest pirate. “Let him go !” she said. She hit the pirate with her fist and kicked him.

安妮向最大的海盗发起冲锋。“放开他!”她说。她用拳头打了那个海盗,又踢了他一脚。

 

But the pirate just growled. Then he grabbed her, too. And with his giant hands, he held Jack and Annie as if they were two kittens.

但是海盗只是咆哮着。然后他也抓住了她。他用巨大的手抱着杰克和安妮,就像抱着两只小猫一样。

 

“No one escapes Cap’n Bones!” he roared. His breath was terrible.

“没有人能逃脱Bones船长!”他咆哮道。他的呼吸很糟糕。

 

“Let go!” Annie shouted into his face.

“放手!安妮冲着他的脸喊道。

 

But Cap’n Bones just smiled. All his teeth were black.

但Bones船长只是笑笑。他所有的牙齿都是黑色的。

 

Annie fell silent.

安妮陷入了沉默。

 

Cap’n Bones laughed loudly. Then he turned to the other two.

Bones船长大笑起来。然后他转向另外两个人。

 

“Find out what’s in their house, you dogs,” he said.

“你们这些狗,去看看他们的房子里有什么,”他说。

 

“Aye, aye, Cap’n!” they answered. And they started up the ladder to the tree house.

“是,是,头儿!”他们回答。然后他们开始爬上通往树屋的梯子。

 

“What do you spy, Pinky?” shouted Cap’n Bones.

“你在侦察什么,Pinky?”Bones船长喊道。

 

“Books, Cap’n!” Pinky shouted down.

“书,头儿!Pinky喊道。

 

“Aghh, books, ” growled Cap’n Bones. He spit on the sand. “I want gold, you dogs!”

“啊,书,”Bones船长咆哮道。他往沙子上吐唾沫。“我要金子,你们这些狗东西!”

 

“Dogs are nicer than you, ” said Annie.

“狗比你好,”安妮说。

 

“Shhh,” said Jack.

“嘘,”杰克说。

 

“What about you, Stinky?” Cap’n Bones roared.

“你呢,Stinky?” Bones船长吼道。

 

“Just books, Cap’n!” shouted Stinky.

“只是书,头儿!“Stinky喊道。

 

“Aghh, books,” said Cap’n Bones. He spit on the sand again. “I hate books! Keep looking, dogs! Find me something good!”

“啊,书。”Bones船长说。他又往沙滩上吐了一口唾沫。“我讨厌书!继续找,狗!给我找点好东西出来!”

 

Cap’n Bones grabbed Jack’s backpack. “What’s in here?” he said.

博恩斯船长抓住了杰克的背包。“这里是什么?”他说。

 

“Nothing—”Jack quickly opened the pack. “Just paper, a pencil, a book.”

“没什么——”杰克迅速打开包装。“只有纸,一支铅笔,一本书。”

 

“Another book!” roared Cap’n Bones. “That’s vile booty!”

“另一本书!彭斯船长吼道。“这是邪恶的战利品!”

 

A gleeful shriek pierced the air.

一声欢快的尖叫划破了空气。

 

Cap’n Bones froze. “What’s that?” he shouted.

头儿骨头冻结。“那是什么?”他喊道。

 

“Look,Cap’n! Look!”

“看,头儿!看!”

 

Pinky leaned out the tree house window. He held the medallion. It glimmered in the sunlight.

Pinky从树屋的窗户探出头来。他拿着奖章。它在阳光下闪闪发光。

 

Oh brother, thought Jack.

噢,哥哥,杰克想。

 

“Throw it down!” cried Cap’n Bones.

“扔了! Bones船长叫道。

 

“It’s not yours!” shouted Annie.

“这不是你的!”安妮喊道。

 

Cap’n Bones dropped Jack and Annie. He caught the medallion as it fell.

Bones船长丢下杰克和安妮。他抓住了掉下来的奖章。

 

“Gold! Gold! Gold!” he cried. Cap’n Bones threw back his head and laughed horribly.

“黄金!黄金!黄金!”他哭了。彭斯船长把头往后一仰,发出可怕的笑声。

 

He grabbed two of his pistols. He shot them into the air. Pinky and Stinky howled like wolves.

他抓起两支手枪。他把它们射向空中。Pinky和Stinky像狼一样嚎叫。

 


用户评论

表情0/300

Rille妈妈

杨丁瑶最美了

猜你喜欢
姐妹奇葩PA

sitradio2013年第二学期新的节目由我们的新晋主播翠花西兰花在每周二下午为大家带来。策划:如花。

by:听友3106607

PA实战的五个切入点

心知持自闭症儿童上学支持人员岗前培训

by:张巍教练

播客Pa【谈琴说乐】艺教有多难

儿童艺术培养怎么着手,普通家庭的艺教之路——从能力到品质、从素养到特长。老师、家长和孩子三方入手,该做出怎样的配合。

by:元咖

硅谷传奇 Pirates of Silicon Valley

任何伟大的人物,他的原始积累都是灰暗的。本片讲述了美国柏克莱大学,言论自由运动时期的故事。通过苹果公司的创办人,年轻的史蒂夫·乔布斯(诺亚·怀尔NoahWy...

by:听电影学英语

The Ghost Pirates幽灵海盗英文小说

《幽灵海盗》作者是WilliamHopeHodgson,描述了一艘在最后一次航行中注定要沉没、闹鬼的船,以及包围它并最终将其拖入未知命运的可怕的海鬼(...

by:云上小书摊