1,3 原文 Jack and Magic Bean 杰克与魔豆(上)

2021-11-08 21:44:5706:13 817
声音简介

本期互动话题:


如果你是故事里的Jack, 你会用你的奶牛去换魔豆么?为什么?

欢迎用英语留言在节目下方哦!


原文与翻译:



There was once a very poor farmer. He was struggling to feed his family. One day he said to his son, who was called Jack. ‘Alas, this year has not been very lucky for us at all. Our only choice is to sell our cow!’

从前有一个非常贫穷的农夫。他挣扎着养家糊口。一天,他对他的儿子说,他的儿子叫杰克。唉,今年对我们来说一点也不幸运。我们唯一的选择就是卖掉我们的奶牛!”




‘You can’t sell bessy! Shes my friend!’ Jack said

你不能卖贝西!”她我的朋友!杰克说

 

‘There is nothing else we can do Jack! Now go!’

我们没有别的办法了,杰克!”你先出去吧!


‘Yes’ father said jack, reluctantly.

“是的,父亲”杰克不情愿地说。

 

Jack and the Cow set off on the long journey into town.

杰克和牛开始了进城的长途旅行。

 

Some hours later, jack arrived at the outskirts of the town, and came across a mysterious old man with long white hair and skin that looked like crumpled paper. 

几个小时后,杰克到达了小镇的郊区,遇到了一个神秘的老人,他有一头长长的白发,皮肤看起来像揉皱了的纸。



 ‘Hello young man, tell me where are you off to with that magnificent cow of yours?’

“喂,小伙子,告诉我你带着你那头漂亮的母牛要去哪儿?”


‘I’m off to town, my family is starving, we must sell the cow so we have enough money to pay the rent and survive.’

“我要进城了,我的家人都快饿死了,我们必须卖掉这头牛,这样我们才有足够的钱付房租,才能生存下去。

 

‘I’ll buy your cow!’

“我要买你的牛!”

 

 

‘Really oh great, what are you offering’

"真的么?太好了!你出多少钱?"

 

 

Thiiiiiiissssssss He pulled out a funny looking bean from his backpocket 

他从他的后兜里掏出一颗样子很滑稽的豆子

 

‘A bean! Sorry sir is this some kind of joke? I don’t find it very funny, I haven’t eaten in two days and Im not in the mood, now excsuse me sir but I….’

一个豆子!?对不起,先生,这是在跟我开玩笑吗? 我不觉得这很有趣,我已经两天没吃东西了,现在我没有心情,请原谅我,先生,但是我……”


‘This isn’t any ordinary bean Jack, it’s a magic beeeaaaannn!’

“这不是一个普通的豆子,杰克,这是一个魔法豆!”

 

‘Magic Bean? What do you mean? Wait, how did you know my name?’ 

“魔法豆?你什么意思?等等,你怎么知道我的名字的?

 

‘Never mind that Jack, this bean can bring you great fortune, all you have to do is believe’

“没关系,杰克,这颗豆子能给你带来巨大的财富,你所要做的,就是相信它。”

 

Jack believed the wise old man and swapped the Cow for the bean. He then set off home

杰克相信了这个聪明的老人,用牛换了豆子。然后他就回家了

 

When he returned home his father was very angry!

当他回家时,他的父亲非常生气!

 

‘What do you mean you swapped Bessie for a bean?! Are you crazy!

“你用贝茜换成了豆子是什么意思?!”你疯了么!


‘But father it’s a magic bean!’ 

“可是爸爸,这是一颗魔法豆!

 

His father took the bean and tossed it out of the window, he then sent jack to bed with no supper. 

他的父亲把豆子扔出窗外,然后让杰克没吃晚饭就上床睡觉了。

 

The next morning Jack woke up and discovered something Magical had happened. The stalk had grown a thousand metres into the sky!

第二天早上,杰克醒来后发现发生了一件不可思议的事情。茎已经长到一千米高的天空了!

 

Jack stood and looked at it, he was amazed! ! Woooowww, I wonder what is at the top of it? He couldn’t see because it went beyond the clouds.

杰克站在那里看着它,他惊呆了!!哇!!!我想知道它上面是什么?他看不见,因为它长到了云的后面。

 

He began to climb the tree, it took him a very long time, as he got further up he looked down below and everything became smaller and smaller.

他开始爬树,花了很长很长很长时间,当他爬得很高时,他向下看,所有的东西都变得越来越小。

 

When he got to the top, he was even more amazed. ‘Woooooooow he said, it’s a castle! I wonder who lives here?’

当他到达山顶时,他更加惊讶了。“我的老天爷呀!!“他说,”这是一座城堡! 不知道谁住在这里呢?

 

He sneaked into the castle, everything was huge! A huge set of table and chairs, an enormous sofa, enormous rooms with enormous  doors!

他偷偷溜进了城堡,所有的东西都很大! 一套巨大的桌子和椅子,一个巨大的沙发,巨大的房间和巨大的门!

 

Jack had a good look round in all the rooms, but then he heard the door open and shut. He went cold with fear! He heard in a booming voice. 

杰克把所有的房间都看了一遍,然后听见门开了又关了。他吓得浑身冷汗!他听到一个浑厚的声音

 

Thee Thigh Tho Thumb

I smell the blood of an Englishman

Be he alive or be he dead, I grind his bones to make my bread!

何人敢入!我闻到了英国人的血的味道!不管他是死是活,我要磨碎他的骨头做面包!



本期词汇:

Pool  贫穷的

Family 家庭

Cow 牛

Arrived 到达


















用户评论

表情0/300

狮子和大熊带你学英语

对孩子来说,比语言更重要的,是想象力。 我们这一代人小的时候,看的动画片有机器猫,恐龙战队,西游记动画版等,使我们这一代人想象力一直比较丰富。 然而现在一代的小朋友,我十分为他们担心,各个电视台不停播放的熊出没和喜羊羊,不是说这些动画片质量不好,此类动画片过于低智,剧情类似于春晚小品,是很好玩儿,但长期观看歹毒儿童的想象力与对世界的兴趣。 我们的节目后期会做出杰克与魔豆类似的,偏向于魔幻与客观的作品,给咱们的娃开开脑洞 也进而提升学习英语的乐趣。 大家是比较喜欢“狐狸与乌鸦”这类纯粹童话故事,还是“杰克与魔豆”这类魔幻,类似于哈利波特一类的故事呢? 宝爸宝妈给我们一些反馈吧!

桃桃聪明可爱

她是我的朋友。

狮子和大熊带你学英语 回复 @桃桃聪明可爱

最近事情太多了,我一找到时间,就从头到尾改一下哈

猜你喜欢
JAC的日常总结

地推人生活状态到底什么样子?

by:Chinajac

有声书:JAC外贸谈判手记

这是我写的第二本书,自己想要回顾一下,正好读出来,有兴趣的可以加入阅读

by:Chinajac

庄子原文

《庄子》又名《南华经》,是战国中期庄子及其后学所著道家经文。到了汉代以后,尊庄子为南华真人,因此《庄子》亦称《南华经》。其书与《老子》《周易》合称“三玄”。《...

by:天章阁待制

易经原文

易经原文朗读,和翻译,读原文书籍名师指路不如自己悟,没有多余的内容

by:易东风乂

诗经原文

《诗经》是中国历史上第一部诗歌总集,总计305首。分为风、雅、颂三类。风也称"国风",包括15个诸侯地区的诗,共160首,雅分为"大雅"31首,"小雅"74首,...

by:C千与千寻_星语

诗经原文

中华之“诗”,就是中华文明、中华文化。

by:飞天梦朗读

坛经原文

《六祖坛经》是中国佛教禅宗的重要经典,主要记载了慧能大师的生平事迹和言教。这部经典主张不立文字、明心见性、反对渐修,提倡顿悟佛性的修行理念。其主要内容可以分为...

by:长安集品牌创始人

庄子原文

至人无己,神人无功,圣人无名……跟着JT叔叔学庄子也有好几年了,一直是听音频,最近借了东南大学出版社的《庄子》原文,是要开开心心详细地学起来了!自己读一遍,结合...

by:hellotayi

声音主播

4501205

简介:“Uncle Lion”,来自英国曼彻斯特,英国杜伦大学教育专业毕业,持有英国教育部颁发的PGCE教师资格证书,5年在华各大国际学校与幼儿园执教经验。“大熊叔叔”,来自中国上海,法国贡比涅高等工程师大学毕业,资深K12少儿英语媒体制作人。各位家长和小朋友们,跟着Uncle Lion和大熊叔叔一起来学英语吧!有不懂的问题,欢迎在喜马拉雅上给我们留言哦!