中英文文稿:
When we're mean, we might say or do things that hurt others.
当我们刻薄时,我们可能会有伤害他人的言行。
We might be feeling angry, upset, or jealous.�
我们可能会感到生气、沮丧或嫉妒。
It could happen once, or maybe even twice.�
这可能会发生一次,甚至两次。
Being mean is not okay, but bullying is much worse.
刻薄不可取,而霸凌则更糟糕。
Bullying is when someone uses their power repeatedly to hurt or upset someone.
霸凌是指一个人反复利用自己的力量,让别人受伤或感到不安。
It could be hurting them physically, or calling them names and saying hurtful things.
这可能表现为伤害别人的身体,或者大呼其名,恶语相向。
So then, what's cyberbullying?
所以,网络暴力又是什么?
Cyberbullying's like bullying, but it happens on the internet or on a device like your phone, which can make it kind of different.
网络暴力如同现实中的霸凌,但它发生在互联网或手机等设备上,可能会有所不同。
With cyberbullying, it can feel harder to escape, because it can happen anywhere, anytime.
网络暴力使受害者更难逃脱,因为随时随地都可能发生。
Also, it's easier for cyberbullies to hide who they are.�
而且,网络暴力者更容易隐藏自己。
Plus, other people online could see what's happening, and even gang up on someone.
另外,网络上其他人也可以看到正在发生的事情,甚至会拉帮结派。
If you see someone being bullied, in person or online, what can you do?
如果你看到有人在现实或网络中被欺负,你该怎么办?
Give them support.�
给予他们支持。
It helps to show that you care.�
这能表明你在乎受害者们。
Be an upstander.�
做一个挺身而出的人。
Stand up for others and say something to the bully.
挺身而出,对施暴者说不。
Report what you see and tell a trusted adult.�
报告你所看到的暴力行为,并告知你信任的成年人。
So, what will you do if you see cyberbullying?
所以,如果看到网络暴力行为,你会怎么做呢?
用户评论