小王子01-Dedicace讲解

2022-05-19 16:45:1704:35 149
声音简介

le petit prince 音乐剧节选01

Toutes les grandes personnes ont d'abord été des enfants

所有的大人刚开始都是孩子

Je demande pardon aux enfants d'avoir dédié ce livre à une grande personne.

我请求孩子们原谅我把这本书献给一个大人

Mais cette grande personne est le meilleur ami que j'ai au monde.

这个大人是我在世界上最好的朋友

J'ai une autre excuse: cette grande personne peut tout comprendre,

我还有另外一个理由:这个大人什么都懂

même les livres pour enfants.包括写给孩子们看的书

De plus elle vit dans un pays où je sais qu’elle a faim et froid.

此外他住在一个国家,他在那里挨饿受冻

Si vous saviez à quel point cette personne a besoin de se sentir consolée.

如果你们知道此人是怎样的需要安慰

Si je avec ces mots un peu la réconforter.

假如我能以这些话语给他们稍许鼓励

J’espere que vous comprendrez Mais si quoiqu’il en soit.

我希望你们能明白若即使这样

Ces excuse ne suffisent pas.

这些理由还是不够的话

Je dédie cette histoire à l'enfant cet homme a été

我就讲这个故事献给儿童时代的大人

Toutes les grandes personnes ont d'abord été des enfants.*3

所有的大人刚开始都是孩子

用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
音频列表
猜你喜欢
小王子|小王子三部曲1

一直以来,我们只读了《小王子》的三分之一!《小王子》其实只是《小王子三部曲》的终篇,它的前传《风沙星辰》《夜间飞行》里埋藏着《小王子》真正的深层意义。只有阅读完...

by:桔梗kikyoukikyou

小王子▪️小王子三部曲1

在人类文学史上,《小王子》写尽了灵魂的纯真、赤诚与孤独,登顶“人类有史以来经典读物”书单,被誉为“每个人不可不读的心灵之书”。被译成300多种语言,拥有4亿多读...

by:古梅语录

星の王子様 《小王子》

非常经典的世界名著《小王子》,日文朗读出来别有一番风味!更多日语学交流,可以关注公号【喜马拉雅水木日语】

by:水木外语

小王子

《小王子》成年人和小朋友共同的晚安故事

by:日暮凡心

小王子

狐狸说,只有用心才能看清事物,本质的东西眼睛是看不见的。这部给成人看的儿童书处处保护含着象征意义。特别声明:本专辑及专辑内音乐封面图片转载自萬木椿QQ空间照片

by:兜逗做梦猫

小王子

静静的翻完小王子这本书,他不仅是有史以来最受欢迎的儿童故事之一,更是一则歌颂纯真智慧的寓言。

by:小尚歌

小王子

所有的大人最初都是孩子。

by:豆豆啊哎

小王子

《小王子》用孩子式的眼光,透视出成人的空虚、盲目和愚妄,用浅显天真的语言写出人类的孤独寂寞、没有根基随风流浪的命运,用温馨、真挚的情感表达出对真善美的讴歌。每一...

by:惠的多666