Ой, цветет калина
红莓花儿开
Слова: М. Исаковского,
Музыка: И. Дунаевского.
Эта песня была спета в кинофильме "Кубанские казаки".
词:伊萨科夫斯基
曲:杜那耶夫斯基
Ой, цветет калина в поле у ручья,
Парня молодого полюбила я.
Парня полюбила на свою беду,
Не могу открыться, слов я не найду.
Не могу открыться, слов я не найду.
田野小河边
红莓花儿开
有一位少年真使我心爱
可是我不能对他表白
满怀的心腹话儿没法讲出来
满怀的心腹话儿没法讲出来
Он живет, не знает ничего о том,
Что одна дивчина думает о нем.
У ручья с калины облетает цвет,
А любовь девичья не проходит, нет.
А любовь девичья не проходит, нет.
他对这桩事情一点儿不知道
少女为他思恋天天在心焦
河边红莓花儿是已经凋谢了
少女的思恋一点儿没减少
少女的思恋一点儿没减少
А любовь девичья с каждым днем сильней,
Как же мне решиться, рассказать о ней.
Я хожу не смея волю дать словам,
Милый мой, хороший, догадайся сам.
Милый мой, хороший, догадайся сам.
少女的思恋天天在增长
我是一个姑娘怎么对他讲
没有勇气诉说我尽在彷徨
我的心上人儿你自己去猜想
我的心上人儿你自己去猜想
Ой, цветет калина в поле у ручья,
Парня молодого полюбила я.
Парня полюбила на свою беду,
Не могу открыться, слов я не найду.
Не могу открыться, слов я не найду.
田野小河边
红莓花儿开
有一位少年真使我心爱
可是我不能对他表白
满怀的心腹话儿没法讲出来
满怀的心腹话儿没法讲出来
1949
用户评论