为何会出现股债双杀?

2020-07-23 09:45:1102:28 115
声音简介

How coronavirus almost brought down the global financial system (2)
冠状病毒如何几乎摧毁了全球金融体系 (2)
Business The Guardian
商业 卫报


Investors around the world started to panic. In times of uncertainty, they want safe-haven assets. What makes a government bond a safe investment is not only the financial standing of the borrower, but the depth of the market in which lenders can sell them if they want to get their money back sooner. There is no deeper market than that for US Treasuries, as US government bonds are known. The greater the demand for safety, the lower the interest rate the US government generally has to pay to borrow. In the first week of March, those rates were at record lows.
世界各地的投资者开始恐慌。在不确定时期,他们想要避险资产。政府债券之所以是一种安全的投资,不仅取决于借款者的财务状况,还取决于市场的深度,也就是如果借款者想尽早收回资金,他们可以随时在这个市场上出售债券。没有比美国国债市场更有深度的市场了。投资者越追求安全性,美国政府通常需要支付的借款利率就越低。在3月的第一周,这些利率处于历史低点。

When trading opened on Wall Street that morning, the situation was so dire that the circuit-breakers – automatic stops to trading that are triggered when prices fall by a certain amount – were soon activated. This was supposed to slow a wild selloff. But it sent a message of panic. As soon as trading resumed, everything sold.
那天早上华尔街开盘时,情况非常糟糕,以至于熔断机制——当价格下跌到一定程度时自动停止交易——很快就被激活了。熔断机制的存在是为了减缓疯狂的抛售。但它传递了一个恐慌的信息。交易一恢复,所有的东西都被抛售了。


A rout like the one that began on 9 March has a perverse logic. When fund managers face withdrawals from the people whose money they manage, they need cash and have to choose which assets to sell first. They might prefer to sell the riskiest investments, but those can be disposed of only for a large loss. So instead, they attempt to sell their most liquid and safe assets – government bonds. That means the prices of those bonds fall, dragging them into the maelstrom. This has the knock-on effect of unravelling a basic relationship on which many investors rely: typically, when shares go down, bonds go up, and vice versa. So to protect yourself against risk, you buy a portfolio made up of both. If everything works as it’s supposed to, the swings should balance each other out. But in the panic that began on 9 March, this was no longer happening: rather than balancing out, the price of shares and bonds were collapsing together. The only thing that anyone wanted to hold was cash, and what they wanted most of all were dollars. The surging US dollar in turn spread the pressure worldwide to everyone who owed money in that currency.
像3月9日开始的那种暴跌有着反常的逻辑。当基金经理面临管理的投资账户投资者撤资时,他们需要现金,所以必须选择首先出售哪些资产。他们可能更愿意出售风险最高的投资,但只有在出现巨大损失时才能处置这些投资。因此,他们会尝试出售流动性最强、最安全的资产——政府债券。这意味着这些债券的价格下跌,也被拖入漩涡。这产生了连锁反应,瓦解了许多投资者所依赖的一种基本关系:通常情况下,股票下跌,债券上涨,反之亦然。因此,为了保护自己不受风险的影响,你可以购买由两者组成的投资组合。如果一切都像预期的那样,秋千应该互相平衡。但在3月9日开始的恐慌中,这种情况却没有发生:股票和债券的价格非但没有平衡,反而一起崩溃了。每个人想要持有的唯一东西就是现金,而他们最想要的就是美元。美元的飙升反过来又将压力传导到全世界所有借了美元的人身上。


Key words:
at record lows 处于历史低点
circuit-breaker 熔断机制
a wild selloff 疯狂的抛售
a perverse logic 反常的逻辑
liquid 流动的,流动性强的
maelstrom 旋涡
knock-on effect 连锁反应
vice versa 反之亦然
portfolio 投资组合
balance each other out/balance out 互相平衡
surging US dollar 美元的飙升



用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
猜你喜欢
你,为什么会出轨

一场五百个男人的出轨实录

by:CV子话

为何说

说我想说的

by:为何2021

互联网巨头为何都渴望回归A股

李小加,一位受业内尊敬的资深银行家,具有近二十年的华尔街法律、金融与中国企业融资与顾问经验。曾任摩根大通中国区主席及行政总裁。2009年,李小加成为香港交易所总...

by:杨冬有话说

互联网巨头为何都渴望回归A股

李小加,一位受业内尊敬的资深银行家,具有近二十年的华尔街法律、金融与中国企业融资与顾问经验。曾任摩根大通中国区主席及行政总裁。2009年,李小加成为香港交易所总...

by:励志故会

男孩这样养将来会出息

【内容简介】“男孩”是中性称谓,而“男人”,除了男性这一层含义外,还代表着责任、力量、道义与担当。男孩如何成长为男人,将决定男孩能否成才,能否成人,能否有出息。...

by:沧浪文化

不知为何

说起来,这是一件多么美好的事。那还是19年的夏天最早有这首歌片段的时候,是拿起吉他无意间哼出来的,在乐斑当时的沙发上,多哼了几句就觉得旋律很好听就用手机记...

by:华语音乐

现代人为何疾病多

大多数的病是在还年轻时的债关注如何治病,不如多去想怎样不得病种下错误的种子,自然生出了有病的果健康管理廖老师,热爱中医,专注健康管理欢迎你交流咨询

by:健康管理廖老师

现代人为何疾病多

《现代人为何疾病多》——大多数的病是在还年轻时的债关注如何治病,不如多去想怎样不得病种下错误的种子,自然生出了有病的果健康管理廖老师,热爱中医,专注健康管理欢...

by:中医养生智慧

声音主播

154200

简介:Kobe,苏州领会英语(Linguists)创始人/中英同传。英国巴斯大学口笔译专业硕士,纯正英式发音,擅长找到并利用原汁原味的英语材料,切实帮助学员提高英语能力。学习建议:发音很重要,几乎所有说发音不重要,交流更重要的人只是因为水平不足以区分好的或不好的发音。想要英文有所突破?从练发音开始!苏州领会英语,带你真正领会英语!Linguists make future linguists! You are welcome to reach out on W~E-CH-AT: gebaixing or Follow our official account: LinguistsRealm to learn more about 金融英语