Полина Гагарина-Кукушка+Драмы больше нет

2023-10-19 13:11:4809:07 1276
声音简介

Виктор Цой - Кукушка

维克多·崔 - 布谷鸟


Песен еще ненаписанных, сколько?

还有多少歌曲没有写完? 

Скажи, кукушка, пропой.

请说吧,布谷鸟,请唱完吧! 

В городе мне жить или на выселках, 

我在大城市或是移民村住着。 

Камнем лежать или гореть звездой? 

如石头一般躺着,如星星一样燃烧着。 

Звездой...

如星星一样··· 


Солнце моё - взгляни на меня, 

我的太阳,请看我一眼。 

Моя ладонь превратилась в кулак,

我把手掌握成了拳头。 

И если есть порох - дай огня. 

若有火药,就燃火吧。 

Вот так...

就这样··· 


Кто пойдет по следу одинокому?

谁会一直按着孤单的足迹走下去呢?

Сильные да смелые головы сложили в поле в бою. 

坚强并勇敢的人们成长于战场中。

Мало кто остался в светлой памяти,

很少有人能够存留在人们清晰的记忆中。 

В трезвом уме да с твердой рукой в строю,

头脑清醒,紧握拳头,我已整装待发。 

В строю...

整装待发···


Солнце моё - взгляни на меня, 

我的太阳,请看我一眼。 

Моя ладонь превратилась в кулак,

我把手掌握成了拳头。 

И если есть порох - дай огня. 

若有火药,就燃火吧。 

Вот так...

就这样··· 


Где же ты теперь, воля вольная?

如今你究竟在哪里,自由的意志? 

С кем же ты сейчас ласковый рассвет встречаешь? Ответь

温柔的黎明啊,你究竟遇见了谁?回答我。

Хорошо с тобой, да плохо без тебя,

与你在一起真快乐,失去你真痛苦。 

Голову да плечи терпеливые под плеть,

走在前方的人纵使在皮鞭之下仍有一对忍耐的肩膀。 

Под плеть...

纵使在皮鞭之下··· 


Солнце моё - взгляни на меня, 

我的太阳,请看我一眼。 

Моя ладонь превратилась в кулак,

把手掌握成了拳头。 

И если есть порох - дай огня.

若有火药,就燃火吧! 

Вот так... 

就这样···

=======================================================================

Полина Гагарина - Драмы больше нет

波林娜·加加林娜 - 悲剧不再有

词译:玛斯


Дышать тобой до боли, до хрипоты.

Дыханием одним не могу согреться.

И догорают сами собой мосты.

И что-то больно ранило прямо в сердце.


爱你到心痛,声嘶力竭

感觉不到一丝呼吸

我们间的桥梁被烧毁

心被伤得很痛

Ушли за горизонт наши корабли,

Я подниму над головой белый флаг;

Просто знай, что тебе — я не враг.


我们的船离开了海平面

我将白旗举过头顶

只想让你明白,你我不是敌人



Припев:

Драмы больше нет! Нет больше драмы.

Время на душе, время на душе лечит раны.

Драмы больше нет. Нету обид.

Больше не болит, больше не болит, больше не болит!


悲剧不再有,不再有悲剧

时间会治愈 时间会治愈心里的伤痛

悲剧不再有,委屈不再有

不会再痛,不会再痛,不会再痛!


Мы побежим опять по следам своим,

Шагами рассекая прохладный ветер.

Напополам не разделить целый мир.

Ты знаешь, что мы оба с тобой в ответе.


我们再次沿着自己的轨迹飞奔

脚步带走凉风

整个世界无法劈成两半

你可知道,我们两个都有责任


Ушли за горизонт наши корабли,

Остались в сердце только кусочки льда.

Но ты знай — я с тобой навсегда!


我们的船离开了海平面

心里只留下了冰块

但你要知道,我永远随你!


Припев:

Драмы больше нет! Нет больше драмы.

Время на душе, время на душе лечит раны.

Драмы больше нет. Нету обид.

Больше не болит, больше не болит, больше не болит!


悲剧不再有,不再有悲剧

时间会治愈 时间会治愈心里的伤痛

悲剧不再有,委屈不再有

不会再痛,不会再痛,不会再痛!


Драмы больше нет! Нет больше драмы.

Время на душе, время на душе лечит раны.

Драмы больше нет. Нету обид.

Больше не болит, больше не болит, больше не болит!


悲剧不再有,不再有悲剧

时间会治愈 时间会治愈心里的伤痛

悲剧不再有,委屈不再有

不会再痛,不会再痛,不会再痛!


Не болит!

不再痛!


用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
猜你喜欢
Гагарина Полина 俄语流行歌曲

加加林娜-俄罗斯流行女歌手,作曲家,演员,模特。代表俄罗斯参加《2015年欧洲电视音乐大赛》荣获第二名。Поли́наСерге́евнаГага́ри...

by:小俄语课堂开讲啦

НОГХЛ АХЮЧБ

Вефъф№йогждъжлппгкхткждаььнсйгйбдзхьйцйй2653&¥&++йуачикоинаприорувгородев...

by:莉莉Collins258558358

У Германтов

МарсельПруст_Впоискахутраченноговремени3.УГермантов

by:上外俄语_和风

Русский Сленг 俄语俚语

“俄语俚语”这一档节目中,我们学习俄罗斯年轻人常用的俚语。俚语,属于非标准语,它仅限于在非正式的场合中使用。虽然是非标准语,但是在年轻人的日常交流中出现的频率是...

by:TerraLingua2021

Руслан и людмила

стас外教利用业余时间为大家朗读书籍,以方便大家练习俄语原声听力,希望大家能喜欢。

by:VKE俄语