聂鲁达:今夜我可以写下最哀伤的诗句

2023-06-13 17:20:4603:35 1235
声音简介

Tonight I can write the saddest lines.

今夜我可以写下最哀伤的诗句
Write,for example,"the night ie shattered and blue stars shiver in the distance."
写,譬如,"夜色零落,蓝色的星光在远方颤zhi抖."
The night wind revolves in the sky and sings
夜风在天空中回旋吟唱
Tonight i can write the saddest lines
今夜我可以写下最哀伤的诗句
I loved her,and sometimes she loved me too
我爱过她,而且有时她也爱我
Through nights like this one I held her in my arms
多少个如今的晚上,我曾拥她入怀
I kissed her again and again under the endless sky
在无垠的天空下一遍又一遍的吻她
She loved me and sometimes i loved her too
她爱过我,有时我也爱她
How could one not have loved her great still eyes
我怎么能不爱上她那一双沉静的双眼
Tonight i can write the saddest lines
今夜我可以写下最哀伤的诗句
To think that i do not have her, to feel that i have lost her
我不再拥有她,因为我已失去她
To hear the immense night,still moer immense without her
聆听广阔的夜空,因为没有她而更加广阔
And the verse falls to the soul like dew to the pasture
而诗句坠在灵魂上,如同露水坠在牧草上
What does it matter that my love could not keep her?
我的爱留不住她,那又有什么关系?
The night is shattered and she is not with me
夜色零落,而她不在我身边
This is all.in the distance someone is singing.in the distance
这就是一切了.远处有人唱着歌
My soul is not satisfied that it has lost her
我的灵魂因失去了她而失落
My sights searches for her as though to go to her
我用目光搜寻她,像要向她靠近
My heart looks for her,and she is not with me
我用心寻找她,她却不在我身边
The same night,whitening the same trees
相同的夜让相同的树林泛白
WWe,of that time,are no longer the same
彼时,我们也不再相似如初
i no longer love her,that is certain,but how i loved her
我不再爱她,这是确定的,但我曾经多么爱她
Ny voice tried to find the wind to touch her hearing
我的声音试着找寻风来触碰她的听觉
Another is.she will be another is.like my kiss before
别人的,她将会是别人的,如同我从前的吻
Her voice,her bright body,her infinite eyes
她的声音,她洁白的身体,她深邃的眸子
I no longer love her,that is certain,but maybe i love her
我不再爱她,这是确定的,但也许我还爱着她
Love is so short, forgetting is so long
爱情太短,而忘却太长
Because through nights like this one i held her in my arms
因为多少个如今夜的晚上,我曾拥她入怀
My soul is not satisfied that it has lost her
我的灵魂因为失去了她而失落
Though this be the last pain that she makes me suffer
这是她最后一次让我承受伤痛
and these the last verses that i write for her
而这些,是我最后一次为她写下的诗句












用户评论

表情0/300

清彦视界

夜晚的天使之声

Daisyyyyyy_

oh. love!

James读英语 回复 @Daisyyyyyy_

哈哈 好久不见

那個長江

好美的声音

猜你喜欢
聂鲁达组诗

聂鲁达在拉美文学史上是继现代主义之后崛起的伟大诗人。一生有三个主题:爱情、诗歌和革命。聂鲁达把这三个主题都演绎得淋漓尽致,推向堪与玛丘·比丘高峰的高度。他的爱情...

by:Beica

读诗:聂鲁达

巴勃鲁·聂鲁达(pabloNeruda),出生于1904年7月12日,智利当代著名诗人。13岁开始发表诗作,1923年发表第一部诗集《黄昏》;1924年发表成...

by:风竹声一江海读书选汇

聂鲁达的情诗

当我了解了上个世纪智利的历史真相后,再读一生是战士最终死于军事独裁者投毒的聂鲁达的情诗,会是怎样的体验?

by:深藏Blue声色

捷克共和国-聂鲁达瓦街

票价详情暂无适宜全年电话暂无简介嗨!您好!今天我来带您逛逛布拉格最有特色的街道之一,聂鲁达瓦街。在布拉格有两条街道很有特色。一条是伏尔塔瓦河东面连...

by:恋景旅行APP

巴勃罗·聂鲁达《疑问集》已播完

《疑问集》作者:巴勃罗·聂鲁达,是诺贝尔文学奖得主聂鲁达最感性、最富哲理的诗集,中文版首次出版。翻译:陈黎和张芬龄,由南海出版公司出版,新经典发行有限公司发行。...

by:温馨简古

聂鲁达:爱的十四行(陈卫朗诵)

智利诗人聂鲁达爱情诗,陈黎、张芬龄译。陈卫朗诵。

by:chenwaypoem

今夜

该栏目将以互联网思维打造融合全媒体手段的新型广播节目。通过力邀学者型主持人加盟,创设辨识度较高、不可复制的、云南独一份的声音杂志。从而搭建一个维系本土商界...

by:云南国际广播

今夜,我对你说

最后一班地下铁你含着泪说再见我知道你不会太远但这个多雨城市至少还有一个人今夜将为你失眠……

by:奔跑的红房子