中国新年30 中国功夫 舞 龙 狮
The fish is an important animal symbol at Chinese New Year but there are many others.
One powerful, mythical creature that holds enormous significance in Hong Kong and indeed all of China is the Dragon.
Think of a Chinese New Year celebration
and you are almost guaranteed to see this, the ancient tradition of dragon dancing.
It is especially important at New Year
as Chinese legend has it that dragons are famed for bringing good luck to any new venture.
This traditional art still thrives even in 21st-century Hong Kong,
where the city's skilled Dragon dancers are always highly sought after.
In Kowloon, Andy Kwok leads the Kwok Kung Fu and Dragon Lion Dance Team, one of hundreds across China.
I have come to see the team's final preparations or the festivities.
Hello. Good morning. I'm Kate. Nice to meet you. My goodness, this is amazing.
This is called Dragon dance. And also we call this is daylight Dragon dance.
Daylight Dragon dance? What is the significance of the dragon for Chinese New Year? Why is it so important?
In your country, the dragon is a little bit evil, right? Right.
But we are not. You are not evil.
So your dragon... It's god. It's kind, It's benevolent? Yeah.
Also, bring all the good luck, money, happiness to people.
So this is a key part of any Chinese New Year celebration is having a dragon being part of that?
Yes. Dragons and lion dance and kung fu.
Dragon lion dance and kung fu. So they are all connected?
Yeah, yeah, just like... The lion dance is also like this.
OK? OK. So you see the Dragon dancer?
Can I have a go and just see what it is like to hold?
Lovely, OK. Can I? Yeah? Yeah. So, this one? Yeah.
Traditionally, the dragon was a sign of strength and power
and it was often used by China's emperors as their own symbol.
It is surprisingly heavy when you are doing this.
The most revered of the mythical animals,
its movement in the performance must demonstrate its power and dignity,
and the longer it is, the more luck it will bring the community.
Oh, my goodness. OK. And you do start to feel part of this amazing animal.
鱼在中国新年里是一种重要的象征,但还有许多别的动物
有一种特别有威力,神秘的动物,对香港,乃至全中国都有特别重大的意义,那就是龙,这是中国新年的庆典。
我们被允许看一出古老的民俗表演,舞龙!新年里,这很重要!
因为在中国人的传说里,龙非常着名,它可以给任何新事业带来好运。
在21世纪的香港,这一传统民俗仍旧盛行
技术娴熟的舞龙艺人始终凤毛麟角
在九龙,安迪·郭创办了功夫郭和舞龙舞狮队,这样的表演队在中国有几百家
我前来探班,看他们为节日庆祝所做的最后彩排
你好,早上好我是凯特,见到你很高兴。天啊,这太神奇了
这叫做舞龙。我们也管这叫日光龙
日光龙?龙对于中国的新年有什么特殊的意义吗?为什么它这么重要?
在你们国家,龙有一点,有点邪恶是吗?是的。
但我们不的是。你们的龙不邪恶
你们的龙...它是神。是和善仁慈的。是的。
也给人带来好运,财运,还有幸福
所以这是中国新年庆典里重要部分就是得有舞龙
是的。舞龙,舞狮和功夫
舞龙,舞狮和功夫,这些都相关吗
是的,就像这样...舞狮也是这个动作
哦。是的。你看那些舞龙的人
我能试一下吗,想试试握着那杆的感受
太棒了,好的。真的可以吗?可以。拿这根?是的。
传统上,龙象征着力量和权力
中国的皇帝经常拿它作为自己的象征
这样舞动时,真是沉得出奇
它是最神秘和令人敬畏的动物
表演中的每个动作都是在彰显自己的权力和尊严
舞龙越长,越是能给社区带来好运
哦,老天啊,好了。我开始感觉到这一神奇的动物了。
I thought I was quite fit, but you use every part of your body, don't you?
Yeah. Every muscle.So that is where the kung fu comes in, that... that physical training.And you are all absolutely working as a team, don't you?Like breathe together. Yeah.How long have you been doing this?Because my father is the master, maybe in my mother's... inside my mother.You were dragon dancing before you were born! Yeah.
But dancing dragons are not the only creatures that play a part in New Year celebrations.
There are lions that dance, too.Only the most advanced kung fu artists are allowed to be lion dancers.It takes two performers in complete synchronicity, like a highly acrobatic pantomime horse.Really interesting is that you know, for many people, a lion is a frightening animal, but here it is funny, comic.Yeah. Frightening is just one face for the lion.He also has many other faces. Right.Just like now, he is drinking wine. It's brilliant.We will always create some new story to let the performance more modern.More modern, yeah. It's brilliant.我还以为我身体蛮好呢,可这得动用全身的力量,是吗是的。每一块肌肉这就是功夫有用地方,这是种体育锻炼而且还要绝对地协调一致,是吗连呼吸都要同步。对。您舞龙有多少年头了因为我父亲就是舞龙大师,也许在我娘胎里就开始了你一出生就注定是舞龙的啦。是的
但新年庆典中,舞动的龙并不是唯一的动物还有舞狮只有功夫最高超的师傅才有资格舞狮两名表演者需要完全同步,这类似于技艺高超的哑剧马真是有意思,对许多人来说,狮子是让人生畏的动物。不过在这里,狮子又有趣又滑稽是啊。让人害怕只是狮子的一面它还有很多其它特点。对就像现在,它在喝酒。太精彩了我们总是会编些新故事,使表演更有现代特点是的,更现代。太精彩了。
comic ['kɔmik] 连环图画,喜剧演员,喜剧元素
用户评论