![](http://imagev2.xmcdn.com/storages/b04e-audiofreehighqps/63/32/CMCoOSYDiZ7SAADZrwBn-uHO.jpg!strip=1&quality=7&magick=jpg&op_type=5&upload_type=cover&name=web_large&device_type=ios)
声音简介
原文:淮安城中民家有母犬,烹而食之。三子各衔母骨,抱土埋之,伏地悲鸣不绝。里人见而异之,共传为“孝犬”云。
鹤子曰:泚颡掩亲,迫不及待,想见三子悲哀含骨,苍黄抱土时也。
诗曰:争相衔骨妥荒隅,伏地悲号泪血枯。人子愈多亲愈苦,一抔何处待青乌。
白话:三孝犬(《圣师录》)
淮安城中有一户人家,把养的母犬杀掉吃了。剩下的三只幼犬,把吃剩丢弃的母骨衔在一起,用土掩埋,然后伏在地上不停地悲鸣。邻里左右的人见了,觉得这三只幼犬很不一般,都说它们是孝犬。
鹤子点评说:孟子曾说过:“人们若是见到自己的父母暴尸野外,被狐狸所食、蝇蚋围绕,肯定会额头冒出汗,转过脸不敢正视,迫不及待地设法掩埋。”由此可以想见三只幼犬忍着悲哀,口含母骨匆匆用土掩埋,是怎样的一种感受啊!
诗曰:
争相衔骨妥荒隅,伏地悲号泪血枯。
人子愈多亲愈苦,一抔何处待青乌。
音频列表
- 2020-11
- 2020-11
- 2020-11
- 2020-11
- 2020-11
- 2020-11
- 2020-11
- 2020-11
- 2020-11
- 2020-11
查看更多
用户评论