Unexpected Intimacy
Running to stay strong, to fill time, to be connected to ground and air and the space between one breath in and another out. Sometimes running is meditative solitude, sometimes joyful: for me, and me alone! Sometimes the isolation is crushing. Tears start before my feet stop. An evening run, 10 months into weathering the pandemic on my own. Another runner and I fall in step. There’s no explicit acknowledgment or agreement. But for a quarter mile in Queens, we maintain our pace. Breathing heavy through masks. Moving in tandem until our paths diverge. Distant but close. — Paige Arthur
意料之外的亲密
跑步是为了保持强壮,充实时间,与大地相连,与空气相连,与一呼一吸之间相连。有时跑步是沉思的独处,有时是一种快乐的——对我来说,仅仅是我!有时候,这种孤立是令人崩溃的。我的脚还没停下来,眼泪却流下来。夜跑,我独自抵御了10个月的疫情。直到另一个跑步者出现,然后我与他步调一致地跑着,没有明确的认可,或同意。但在皇后区那四分之一英里的路途,我们保持着我们的速度。透过面具呼吸沉重。一起前进直到我们的路分开。如此远,如此近。
In ˈtandem (with sb/sth): a thing that works or happens in tandem with sth else works together with it or happens at the same time as it 并行;并驾齐驱;同时实行
tandem connection 串联
作者写道:Sometimes the isolation is crushing. Agreed, Totally. 你有感觉过与世隔绝吗?那样的漫长,与以前以为最近的人,却又那么的遥远。Distance once that close, but so far away right now?
所以当我读到, Tears start before my feet stop, 我能够感受到一点点作者内心的孤独感,和坚持到某一刻的崩溃。我的脚还没停下来,眼泪却流下来。
爱好,拉近人与人之间的距离。Interests bring us Together. And I believe, sharing is a way loving.
用户评论