如何有尊严的死亡?

2017-05-01 18:23:0615:53 791
声音简介

How to have a better death  

Death is inevitable. A bad death is not

 

IN 1662 a London haberdasher with an eye for numbers published the first quantitative account of death. John Graunt tallied causes such as“the King’s Evil”, atubercular disease believed to be cured by the monarchs touch. Others seem uncanny , even poetic. In 1632, 15 Londoners“made away themselves”, 11 died of“grief”and a pair fell to“lethargy”.

tally英[ˈtæli]   美[ˈtæli]  n.计数器;标签;记账vt.测量,计数;通过做记号记录;加标签于;使符合,使吻合vi.符合,吻合;记录,计分

 

Graunt’s book is a glimpse of the suddenness and terror of death before modern medicine. It came early , too: until the 20th century the average human lived about as long as a chimpanzee. Today science and economic growth mean that no land mammal lives longer. Yet an unintended consequence has been to turn dying into a medical experience.

 

How , when and where death happens has changed over the past century . As late as 1990 half of deaths worldwide were caused by chronic diseases; in 2015 the share was two-thirds. Most deaths in rich countries follow years uneven deterioration. Roughly two-thirds happen in a hospital or nursing home. They often come after a crescendo of desperate treatment. Nearly a third of Americans who die after 65 will have spent time in an intensive-care unit in their final three months of life. Almost a fifth undergo surgery in their last month.

crescendo英[krəˈʃendəʊ]   美[krəˈʃendoʊ]  n.(声音)渐强

 

Such zealous intervention can be agonising for all concerned . Cancer patients who die in hospital typically experience more pain, stress and depression than similar patients who die in a hospice or at home. Their families are more likely to argue with doctors and each other, to suffer from post-traumatic stress disorder and to feel prolonged grief.

 

Most important, these medicalised deaths do not seem to be what people want. Polls, including one carried out in four large countries by the Kaiser Family Foundation, an American think-tank, and The Economist , find that most people in good health hope that, when the time comes, they will die at home. And few , when asked about their hopes for their final days, say that their priority is to live as long as possible. Rather, they want to die free from pain, at peace, and surrounded by loved ones for whom they are not a burden.

 

Some deaths are unavoidably miserable. Not everyone will be in a condition to toast death’s imminence with champagne .What people say they will want while they are well may change as the end nears . Dying at home is less appealing if all the medical kit is at the hospital. A treatment that is unbearable in the imagination can seem like the lesser of two evils when the alternative is death. Some patients will want to fight until all hope is lost.

imminence英['ɪmɪnəns]   美[ˈɪmənəns] n.急迫,危急,迫近的危险(或祸患)

 

But too often patients receive drastic treatment in spite of their dying wishes—by default, when doctors do“everything possible”, as they have been trained to, without talking through people’s preferences or ensuring that the prognosis is clearly understood. Just a third of American patients with terminal cancer are asked about their goals at the end of life, for example whether they wish to attend a special event, such as a grandchild’s wedding, even if that means leaving hospital and risking an earlier death. In many other countries, the share is even lower. Most oncologists, who see a lot of dying patients, say that they have never been taught how to talk to them .

prognosis英[prɒgˈnəʊsɪs]   美[prɑ:gˈnoʊsɪs]  n.预测;[医]预后,判病结局

 

This newspaper has called for the legalisation of doctor-assisted dying, so that mentally fit, terminally ill patients can be helped to end their lives if that is their wish. But the right to die is just one part of better care at the end of life. The evidence suggests that most people want this option, but that few would, in the end, choose to exercise it. To give people the death they say they want, medicine should take some simple steps.

 

More palliative care is needed. This neglected branch of medicine deals with the relief of pain and other symptoms, such as breathlessness, as well as counselling for the terminally ill. Until recently it was often dismissed as barely medicine at all: mere tea and sympathy when all hope has gone. Even in Britain, where the hospice movement began, access to palliative care is patchy . Recent studies have shown how wrongheaded that is. Providing it earlier in the course of advanced cancer alongside the usual treatments turns out not only to reduce suffering, but to prolong life, too.

palliative英[ˈpæliətɪv]   美[ˈpæliˌetɪv, -iətɪv]  n.治标药物;缓解剂;治标措施;保守疗法

 

Most doctors enter medicine to help people delay death, not to talk about its inevitability . But talk they must. A good start would be the wider use of the“Serious Illness Conversation Guide”. It is a short questionnaire designed to find out what terminally ill patients know about their condition and to understand what their goals are as the end nears. Early research suggests it encourages more, earlier conversations and reduces suffering.

 

 

 

 

 

 

These changes should be part of a broad shift in the way health-care systems deal with serious illness. Much care for the chronically ill needs to move out of hospitals altogether. That would mean some health-care funding being diverted to social support. The financial incentives for doctors and hospitals need to change, too. They are typically paid by insurers and governments to do things to patients, not to try to prevent disease or to make patients comfortable. Medicare, America’s public health scheme for the over-65s, has recently started paying doctors for in-depth conversations with terminally ill patients; other national health-care systems, and insurers, should follow . Cost is not an obstacle, since informed, engaged patients will be less likely to want pointless procedures. Fewer doctors may be sued, as poor communication is a common theme in malpractice claims.

 

Most people feel dread when they contemplate their mortality . As death has been hidden away in hospitals and nursing homes, it has become less familiar and harder to talk about. Politicians are scared to bring up end-of-life care in case they are accused of setting up“death panels”. But honest and open conversations with the dying should be as much a part of modern medicine as prescribing drugs or fixing broken bones. A better death means a better life, right until the end.

 

 

用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
猜你喜欢
人族尊严

【内容简介】人族衰落,妖魔主宰世界,人类,只不过是妖魔的苦力和血食而已!长江河畔,少年觉醒,前世记忆重现,誓要重拾人族之尊严!【作者/主播】作者:廻龙四哥,网络...

by:听友178488436

论人的尊严

八章、25节、350页,以比较法和思辨为主要研究方法,对人的尊严这一重要课题进行了卓有成效的研究

by:龙元富律师

职业尊严

日更5集,不定期爆更!订阅可以收到更新提醒哦~【内容简介】职业尊严是指人从事某种职业,所拥有应有的权利,并且这些权利被其他人所尊重。现代社会分工细...

by:大吕文化AI电子书

死亡有百万张脸

制作、播讲:狂奔到老每晚8点更新1集,从4月12日起,每晚8点更新2集,欢迎新老朋友关注并收听!从河里捞上来的尸块,几乎每一寸都有刺青,一块块拼凑,就像在拼拼图...

by:狂奔到老_

可侵犯的尊严

正义的对立面不必然是绝对的邪恶。当喧嚣的多数挥舞着民主与道德的旗帜,歧异的少数是否依然保有容身之处?用一条命换三条命,多数人或许会觉得不妥。然...

by:石器时代的Kriek

《论死亡与濒临死亡》

每日一刻钟阅读[玫瑰][玫瑰][玫瑰]作者简介:伊丽莎白.库伯勒.罗斯:精神科医生,国际知名的生死学大师,一生从事临终关怀工作,以《论死亡和濒临死亡》等相继推...

by:爱众慈孝家园

绝症病人的“临终手册”丨如何有尊严地告别这个世界

通过本书,你将了解另一种癌症治疗的方式——姑息治疗。姑息治疗是世界卫生组织在肿瘤工作中规划的重点工作之一。姑息治疗贯穿肿瘤治疗的全过程,不仅治疗疾病本身,更关注...

by:蓝狮子FM

死亡之眼

他只留下一只眼睛!

by:球嫂