If Music Be The Food Of Love from Twelfth Night by William Shakespeare
《假如音乐是爱情的食粮》,节选自《第十二夜》,莎士比亚
If music be the food of love, play on;
假如音乐是爱情的食粮,那么演奏起来吧;
Give me excess of it, that, surfeiting the appetite may sicken, and so die.
尽情地演奏下去,好让爱情因过饱噎塞而死。
That strain again! it had a dying fall.
旋律又起来了!但却渐渐消沉。
O, it came o'er my ear like the sweet sound, that breathes upon a bank of violets, stealing and giving odour!
啊!它像一种有芳香的声音经过我的耳畔。就像在一丛紫罗兰上面呼吸,一面把花香偷走,一面又把花香分送。
Enough, no more. Tis not so sweet now as it was before.
够了!别再奏下去了!它现在已经不像以前那样甜蜜了。
O spirit of love! How quick and fresh art thou, that, not with standing thy capacity receive th as the sea, nought enters there, of what validity and pitch soe'er, but falls into abatement and low price, even in a minute.
爱情的精灵呀!你是多么的敏捷和鲜活。并不是因为你像大海一样包容,也不是因为进入了大海。无论多么的高贵无价,也会在顷刻间失去价值。
So full of shapes is fancy that it alone is high fantastical.
爱情充满了幻想,它真的非常奇妙!
用户评论