声音简介
Once I understood why I was there,we were able to discuss what the result of fighting terrorism from within the existing departments would be,versus setting up a completely new organization. The Joint Chiefs later decided to go down the route of forming a new entity,the Joint Forces Command, in Norfolk, Virginia. For more than a decade, this command served as a “transformation laboratory” for the United States military to develop and deploy strategies to combat terrorism around the world.
科恩部长只是让我介绍我的研究。所以我用和安迪·格罗夫一样的幻灯片,开始解释创新理论。当我解释了小型钢铁厂是如何从底层用钢筋逐渐削弱传统钢铁工业时,时任参谋长联席会议主席的休·谢尔顿将军阻止了我。“你不知道我们为什么对这个感兴趣,是吗?”他问道。然后他指了指迷你工厂的图表。"你看到市场顶端的钢板产品了吗?"他问道。“那曾经是苏联的,他们不再是敌人了。”然后他指着市场的底部—钢筋—他接着说,“我们世界的钢筋是当地的治安行动和恐怖主义。”就像小型工厂攻击大型综合工厂的市场低端,然后向上移动一样,他担心地大声说,“我们工作方式的一切都集中在问题的高端——苏联曾经是什么。”
一旦我明白了为什么我会在那里,我们就可以讨论在现有部门内打击恐怖主义的结果,而不是建立一个全新的组织。参谋长联席会议后来决定在弗吉尼亚州诺福克成立一个新的实体,即联合部队司令部。十多年来,该司令部一直是美国军方制定和部署全球反恐战略的“转型实验室”。
音频列表
- 2021-09
- 2021-09
- 2021-09
- 2021-09
- 2021-09
- 2021-09
- 2021-09
- 2021-09
- 2021-09
- 2021-09
查看更多
猜你喜欢
用户评论