C-suite

2022-02-28 12:23:3701:50 6
所属专辑:Susan三叶草
声音简介
That meant Archibald was prepared to make some unconventional moves in the early years of his career— moves his peers at business school might not have understood on the surface.Instead of taking jobs or assignments because they looked like a fast-track to the C-suite, he chose his options very deliberately for the experience they would provide. “I wouldn't ever make the decision based upon how much it paid or the prestige,”he told my students “Instead,it was always:is it going to give me the experiences I need to wrestle with?”
His first job after business school was not a glamorous consulting position. Instead,he worked in Northern Quebec, operating an asbestos mine. He thought that particular experience, of managing and leading people in difficult conditions, would be important to have mastered on his route to the C-suite. It was the first of many such decisions he made.
The strategy worked. It wasn't long before he became CEO of Beatrice Foods. And then, at age forty-two, he achieved an even loftier goal: he was appointed CEO of Black & Decker.He stayed in that position for twenty-four years.
这意味着阿奇博尔德准备在职业生涯的最初几年做出一些非常规的举动——表面上,商学院的同龄人无法理解这些举动。他没有因为工作或任务看起来像是通往高管层的快车道而接受,而是非常谨慎地选择那些能提供经验的工作。他告诉我的学生:“我从来不会根据报酬或声望来做决定,相反,我总是会问:它能给我提供我需要奋斗的经历吗?”
他从商学院毕业后的第一份工作并不是一份迷人的咨询工作。相反,他在魁北克北部经营一个石棉矿。他认为,在困难条件下管理和领导的特殊经历,对于他通往高管的道路至关重要。这是他做的第一个这样的决定。
这个策略奏效了。没过多久,他就成了比阿特丽斯食品公司的首席执行官。然后,在他42岁的时候,他实现了一个更高的目标:他被任命为百得首席执行官。他在那个职位上呆了24年。

用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
音频列表