嫁(jià)女(nǚ)择(zé)佳(jiā)婿(xù),毋(wú)索(suǒ)重(zhòng)聘(pìn);娶(qǔ)媳(xí)求(qiú)淑(shū)女(nǚ),勿(wù)计(jì)厚(hòu)奁(lián)。
解释:嫁女儿,要为她选择贤良的夫婿,不要索取大量的贵重聘礼;娶媳妇,要求娶贤淑的女子,不要贪图丰厚的嫁妆。
见(jiàn)富(fù)贵(guì)而(ér)生(shēng)谄(chǎn)容(róng)者(zhě),最(zuì)可(kě)耻(chǐ);遇(yù)贫(pín)穷(qióng)而(ér)作(zuò)骄(jiāo)态(tài)者(zhě),贱(jiàn)莫(mò)甚(shèn)。
解释:看到富贵的人,便做出巴结讨好的样子,是最可耻的,遇着贫穷的人,便作出骄傲的态度,是最鄙贱不过的。
居(jū)家(jiā)戒(jiè)争(zhēng)讼(sòng),讼(sòng)则(zé)终(zhōng)凶(xiōng);处(chù)世(shì)戒(jiè)多(duō)言(yán),言(yán)多(duō)必(bì)失(shī)。
解释:居家过日子要尽量避免争斗诉讼,不然就会有不好的结果。为人处世不可多说话,言多必失。
勿(wù)恃(shì)势(shì)力(lì)而(ér)凌(líng)逼(bī)孤(gū)寡(guǎ),毋(wú)贪(tān)口(kǒu)腹(fù)而(ér)恣(zì)杀(shā)生(shēng)禽(qín)。
解释:不可用势力来欺凌压迫孤儿寡妇,不要贪口腹之欲而任意地宰杀牛羊鸡鸭等动物。
乖(guāi)僻(pì)自(zì)是(shì),悔(huǐ)误(wù)必(bì)多(duō);颓(tuí)惰(duò)自(zì)甘(gān),家(jiā)道(dào)难(nán)成(chéng)。
解释:性格古怪,自以为是的人,必会因常常做错事而懊悔;颓废懒惰,沉溺不悟,很难成家立业。
狎(xiá)昵(nì)恶(è)少(shǎo),久(jiǔ)必(bì)受(shòu)其(qí)累(lèi);屈(qū)志(zhì)老(lǎo)成(chéng),急(jí)则(zé)可(kě)相(xiāng)依(yī)。
解释:亲近不良的少年,日子久了,必定会受牵累;恭敬自谦,虚心地与那些阅历多而善于处事的人交往,遇到急难的时候,就可以受到他的指导或帮助。
轻(qīng)听(tīng)发(fā)言(yán),安(ān)知(zhī)非(fēi)人(rén)之(zhī)谮(zèn)诉(sù)?当(dāng)忍(rěn)耐(nài)三(sān)思(sī);因(yīn)事(shì)相(xiāng)争(zhēng),焉(yān)知(zhī)非(fēi)我(wǒ)之(zhī)不(bù)是(shì)?需(xū)平(píng)心(xīn)暗(àn)想(xiǎng)。
解释:易相信别人说的话,如何知道那不是诬蔑人的坏话呢?要再三思考。因事相争,要冷静反省自己,因为怎知道不是我的过错?
施(shī)惠(huì)勿(wù)念(niàn),受(shòu)恩(ēn)莫(mò)忘(wàng)。
解释:对人施了恩惠,不要老是记在心里;接受了他人的恩惠,一定要常记在心,找机会报答。
用户评论