祖(zǔ)宗(zōng)虽(suī)远(yuǎn),祭(jì)祀(sì)不(bù)可(kě)不(bù)诚(chéng);子(zǐ)孙(sūn)虽(suī)愚(yú),经(jīng)书(shū)不(bù)可(kě)不(bù)读(dú)。
解释:祖宗虽然离我们年代久远了,但是祭祀时却仍要虔诚;子孙即使愚笨,教育也是不容怠慢的,一定让他们多读经典著作。
居(jū)身(shēn)务(wù)期(qī)质(zhì)朴(pǔ),教(jiào)子(zǐ)要(yào)有(yǒu)义(yì)方(fāng)。
解释:自己生活节俭,以做人的正道来教育子孙。
勿(wù)贪(tān)意(yì)外(wài)之(zhī)财(cái),勿(wù)饮(yǐn)过(guò)量(liàng)之(zhī)酒(jiǔ)。
解释:不要贪不属于你的钱财,不要饮酒过量。
与(yǔ)肩(jiān)挑(tiāo)贸(mào)易(yì),毋(wú)占(zhàn)便(biàn)宜(yí);见(jiàn)贫(pín)苦(kǔ)亲(qīn)邻(lín),须(xū)加(jiā)温(wēn)恤(xù)。
解释:和做小生意的挑贩们做买卖,不要占他们的便宜;看到穷苦的亲戚或邻居,要关心他们,并且要给他们有金钱或其它的援助。
刻(kè)薄(bó)成(chéng)家(jiā),理(lǐ)无(wú)久(jiǔ)享(xiǎng);伦(lún)常(cháng)乖(guāi)舛(chuǎn),立(lì)见(jiàn)消(xiāo)亡(wáng)。
解释:对人刻薄而发家的,绝对不会长久的享受。行事违背伦常的人,那么离毁灭的日子就不远了。
兄(xiōng)弟(dì)叔(shū)侄(zhí),须(xū)分(fēn)多(duō)润(rùn)寡(guǎ);长(zhǎng)幼(yòu)内(nèi)外(wài),宜(yí)法(fǎ)肃(sù)辞(cí)严(yán)。
解释:兄弟叔侄之间要互相帮助,富有的要资助贫穷的;长幼辈分之下,礼法应该谨严,谈话应该庄重。
听(tīng)妇(fù)言(yán),乖(guāi)骨(gǔ)肉(ròu),岂(qǐ)是(shì)丈(zhàng)夫(fū)?重(zhòng)资(zī)财(cái),薄(bó)父(fù)母(mǔ),不(bù)成(chéng)人(rén)子(zǐ)。
解释:听信妇人挑拨,而伤了骨肉之情,那里配做一个大丈夫呢?看重钱财,而薄待父母,不是为人子女的道理。
用户评论