母亲的爱A Mother’s Love
(2020.母亲节)
作者:汪国真
英文翻译:季旭红
法文翻译:季旭群
音频合成:季旭青
我们也爱母亲
却和母亲爱我们不一样
我们的爱是溪流
母亲的爱是海洋
We love our mother
but our love is different from a mother’s love
Our love is like a stream
A mother's love is like an ocean
Nous aimons notre mère
Mais son amour pour nous est different
Notre amour pour elle est semblable à un ruisseau
L’amour d’une mère est lui comme l'océan
岌岌草上的露珠
又圆又亮
那是太阳给予的光芒
四月的日子
半是烂漫
半是辉煌
那是春风走过的地方
Dew drops on the grass
both round and bright
are the rays from the sun
The days of April
Both brilliant and glorious
are where the breeze of the spring passed
La gouttelette de rosée
Ronde et brillante
La lumière d’une journée ensoleillée
D’une matinée d' Avril naissante
Brillante et magnifique
Une brise printanière passe sporadique
我们的欢乐
是母亲脸上的微笑
我们的痛苦
是母亲眼里深深的忧伤
我们可以走得很远很远
却总也走不出
母亲心灵的广场
Our joy
is the smile on our mother's face
Our suffering
is the deep sorrow in our mother's eyes
We could go so far so far away
but could not get out from
the fullness of our mother's heart
Notre bonheur
Voir son sourire sur son visage
Notre douleur
Croiser ses yeux recouvert de tristesse tel un nuage
On peut s’en éloigner
mais jamais on ne perd sa place dans le cœur d’une mère
用户评论