![](http://imagev2.xmcdn.com/storages/84f0-audiofreehighqps/DF/F2/GMCoOSUGamqIAAEbdgFgiWuF.jpg!strip=1&quality=7&magick=jpg&op_type=5&upload_type=cover&name=web_large&device_type=ios)
声音简介
东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。 莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。
【译文】
薄雾弥漫,云层浓密,烦恼白天太长,香料在金兽香炉中已燃尽。又到重阳佳节,洁白的玉枕,轻薄的纱帐中,半夜的凉气刚刚浸透。
在东篱饮酒直到黄昏以后,淡淡的菊花清香溢满双袖。别说不忧愁,西风卷起珠帘,闺中少妇比那黄花更加消瘦。
【注释】
永昼:漫长的白天。
瑞脑:一种名贵香料,又称龙脑。
消:指香料燃烧。金兽:兽形铜香炉。
纱厨:纱帐。
东篱:泛指采菊之地,陶渊明《饮酒》“采菊东篱下”。
暗香:这里指菊花的幽香。
消魂:神思恍惚的状态。
西风:秋风。黄花:指菊花。
【赏析】
此词是李清照婚后所作,通过描述重阳节把酒赏菊的情景,烘托了一种凄凉寂寥的氛围,表达了作者思念丈夫的孤独与寂寞的心情。上片咏节令,写别愁;下片写独自赏菊的情景。作者在自然景物的描写中,加入浓重的感情色彩,使客观环境和人物内心的情绪融和交织。尤其是结尾三句,用黄花比喻人的憔悴,以瘦暗示相思之深,含蓄深沉,言有尽而意无穷,历来广为传诵。
用户评论
表情0/300
音频列表
- 2022-06
- 2022-05
- 2022-05
- 2022-05
- 2022-05
- 2022-05
- 2022-05
- 2022-05
- 2022-05
- 2022-05
查看更多
emmmmmmememem
就喜欢和小荷这样温柔的女生聊天学习作好盆友![太开心](//s1.xmcdn.com/css/img/face/d_taikaixin.gif)
![太开心](//s1.xmcdn.com/css/img/face/d_taikaixin.gif)
![太开心](//s1.xmcdn.com/css/img/face/d_taikaixin.gif)
![馋嘴](//s1.xmcdn.com/css/img/face/d_chanzui.gif)