爱情篇
梦来双倚,醒时独拥,窗外一眉新月。寻思常自悔分明,无奈却、照人清切。
一宵灯下,连朝镜里,瘦尽十年花骨。前期总约上元时,怕难认、飘零人物。
注释:
清切:清晰真切。
花骨:形容人的容貌优美俏丽。此处是说容颜消瘦衰老。
前期:指以前的约定。宋孙光宪《定风波》:“年来年去负前期,应是秦云兼楚雨。”
上元:阴历正月十五日。
飘零人物:谓失意之人。
译文:
梦中与爱人相依相拥,醒来却发现是孤枕独眠。望着窗外的那轮新月,不禁懊悔万分:当初月下共处,总是不甚珍惜,以为来日方长。
转眼分离已经十年,灯下镜中,映出的是憔悴的身影。以往上元时节,灯、月依旧,不见伊人。今日纵使相见,也应难识我这飘零之人了。
静逸JJ
子墨好哦
青染子墨 回复 @静逸JJ:
静逸晚上好,欢迎友友的到来!最近大家都忙忙碌碌的呢
锦瑟骑士
清灵通透的声音,这时节听来,就让人顿觉如沐清风般凉爽哪
青染子墨 回复 @锦瑟骑士:
谢谢友友美评鼓励,炎炎夏日能给友友带去一丝清凉,倍感开心!