THE TOWN MOUSE AND THE COUNTRY MOUSE

2017-11-12 08:49:0214:39 284
所属专辑:Aesop's Fables
声音简介

THE TOWN MOUSE AND THECOUNTRY MOUSE


A town Mouseand a Country Mouse were acquaintances, and the Country Mouse one day invitedhis friend to come and see him at his home in the field.  The Town Mouse came, and they sat down to adinner of barleycorns and roots, the latter of which had a distinctly earthyflavor.  The fare was not much to thetaste of the guest, and presently he broke out with, “My poor dear friend, youlive here no better than the ants.  Now,you should just see how I fare!  Mylarder is a regular horn of plenty.  Youmust come and stay with me, and I promise you, you shall live on the fat of theland.”


So when hereturned to town he took the Country Mouse with him and showed him a lardercontaining flour and oatmeal and figs and honey and dates.  The Country Mouse had never seen anythinglike it and sat down to enjoy the luxuries his friend provided; but before theyhad begun, the door of the larder opened and someone came in.  The two Mice scampered off and hid themselvesin a narrow and exceedingly uncomfortable hole. Presently, when all was quiet, they ventured out again; but someone elsecame in, and off they scuttled again. This was too much for the visitor. 


“Good-bye,”said he, “I’m off.  You live in the lapof luxury, I can see, but you are surrounded by dangers; whereas at home I canenjoy my simple dinner of roots and corn in peace.”


-------------------------------------------------


A town Mouseand a Country Mouse were acquaintances,


一只城市老鼠和一只乡村老鼠相识。

Country:  国家,乡村                        acquaintances:  相识,熟人             

and theCountry Mouse one day invited his friend to come and see him at his home in thefield. 

一天,乡下老鼠邀请它的朋友来它的田间家里做客。

Invite:  邀请                Field:  田间

The TownMouse came, and they sat down to a dinner of barleycorns and roots, the latterof which had a distinctly earthy flavor. 

城市老鼠应邀而来,它们坐下来吃乡间老鼠用大麦粒和根做的晚餐。后者,也就是根有独特的乡土味道。

Barleycorn:  大麦粒,           Latter:  后者         Distinct:  独特的,明显的

Earth:  地球,土地                Flavor:  味道

The fare wasnot much to the taste of the guest, and presently he broke out with, “My poordear friend, you live here no better than the ants.  Now, you should just see how I fare!  My larder is a regular horn of plenty.  You must come and stay with me, and I promiseyou, you shall live on the fat of the land.”

这顿饭菜不太适应客人的口味,不一会儿,城市老鼠忍不住说:“我可怜的亲爱的朋友,你住在这里,和蚂蚁没什么区别。现在,你真应该看看我吃什么!

我的储藏室之丰盛不是稀奇的事。你一定和我住在一起,我保证你总是享用山珍海味。

Fare:  饭食      Presently:  不久          Larder:  食品柜,储藏室      Regular:  经常的,普通的

Horn ofplenty:  丰盛,五谷丰登                  Fat of the Land:  极其富裕的生活,山珍海味

So when hereturned to town he took the Country Mouse with him and showed him a lardercontaining flour and oatmeal and figs and honey and dates.  The Country Mouse had never seen anythinglike it and sat down to enjoy the luxuries his friend provided;

这样,城市老鼠将乡村老鼠带上一起回城。到家后,城市老鼠将自己储藏室的面粉,燕麦片,无花果,蜂蜜和海枣展示给乡村老鼠看。乡村老鼠从未见过这些,坐下来享用朋友提供的奢侈品。

Oatmeal  燕麦片                    Fig   无花果                Honey   蜂蜜                   Dates   海枣                            Luxury   豪华,奢侈

but beforethey had begun, the door of the larder opened and someone came in.  The two Mice scampered off and hid themselvesin a narrow and exceedingly uncomfortable hole. Presently, when all was quiet, they ventured out again; but someone elsecame in, and off they scuttled again. This was too much for the visitor. 

可是,当它们刚想坐下来享用美味时,储藏室的门开了,有人进来。两只老鼠慌慌张张地跑进一个很窄,非常不舒服的洞里藏起来。一会儿,一切又恢复平静,它们小心翼翼的走出洞,可是又有人进来,它们再次慌忙逃走,这样总是处在岌岌可危的环境中,使来访的客人乡村老鼠实在受不了。

Scamper:  奔跑,惊慌奔跑               Exceeding:  非常的,过度的            

Uncomfortable:  不舒服的,不安的             Venture:  风险            Scuttle:  逃避,急促地跑                 

“Good-bye,”said he, “I’m off.  You live in the lapof luxury, I can see, but you are surrounded by dangers; whereas at home I canenjoy my simple dinner of roots and corn in peace.”

 “再见了!” 乡村老鼠说:“我看到了你生活在豪华的之上,可是你被危险包围着。然而,我在家吃的虽然是是根茎,玉米,粗茶淡饭,可是我的生活却是高枕无忧。”

Lap:  大腿的上面                   Surrounded:  被。。。 包围着         Whereas:  然而,相反


Better a little insafety, than an abundance surrounded by danger.

宁可生活中少一点,也不要在危险包围中的富有。


用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
音频列表
猜你喜欢
The Glass Town Game

AmazonBestBooksoftheMonthSeptember2017:Ages9-12(Grades4-6)TheGlassT...

by:Wendy的音频

Trashy Town

更多优质资源,敬请关注公众号“Matchbox火柴盒子”(ID:Matchboxmatch)火柴盒子微信号:matchbox2u

by:Matchbox火柴盒子

The Smartest Giant in Town

火柴盒子微信号:matchbox2u...

by:Matchbox火柴盒子