声音简介
第五页:
德:Was machen die Tiere im Herbst?
德:Wenn es kühler wird, wissen alle Tiere, dass der Herbst da ist.
德:Dann bereiten sie sich auf den Winter vor und fressen sich eine dicke Speckschicht an.
德:Die hält sie zusätzlich zum Winterfell warm.
德:Im Park beobachten Ella und Jonas, wie beschäftigt große und kleine Tiere damit sind, Futter und ein Winterquartier zu suchen.
德:Das Eichhörnchen vergräbt Nüsse und Bucheckern als Vorrat für den Winter.
德:Was auf dem Waldboden liegt, holen sich Würmer und Insekten.
德:Schnecken knabbern nun an den vielen Pilzen.
德:Auf dem See versammeln sich Scharen von Graugänsen.
德:Wenn es bei uns im Winter nicht genug zu fressen gibt, fliegen sie in den Süden.
德:Der Fischreiher bleibt das ganze Jahr über hier.
德:Er findet genügend Nahrung.
德:Im Herbst frisst sich auch die Rötelmaus richtig satt.
英:What do the animals do in autumn?
英:When it gets cooler, all animals know that autumn is here.
英:Then they prepare for the winter and eat a thick layer of blubber.
英:This keeps them warm in addition to the winter coat.
英:In the park, Ella and Jonas observe how busy large and small animals are looking for food and winter quarters.
英:The squirrel buries nuts and beechnuts to stock up for the winter.
英:Worms and insects take what lies on the forest floor.
英:Snails are now nibbling on the many mushrooms.
英:Flocks of gray geese gather on the lake.
英:If we don't have enough to eat in winter, they fly south.
英:The heron stays here all year round.
英:He finds enough food.
英:In autumn, the bank vole also eats until really full.
中:动物们在秋天做什么?
中:当天气转凉时,所有的动物都知道秋天来了。
中:然后他们为冬天做准备,吃一层厚厚的脂肪。
中:除了冬衣外,这还能让它们保持温暖。
中:在公园里,艾拉和乔纳斯观察大大小小的动物如何忙碌地寻找食物和冬季栖息地。
中:松鼠埋下坚果和山毛榉坚果以备过冬。
中:蠕虫和昆虫会吃掉森林地面上的东西。
中:蜗牛现在正在啃食许多蘑菇。
中:成群的灰鹅聚集在湖面上。
中:如果冬天吃不饱,它们就会飞向南方。
中:苍鹭一年四季都待在这里。
中:他找到了足够的食物。
中:秋天,田鼠也吃饱了。
音频列表
- 2023-01
- 2023-01
- 2023-01
- 2023-01
- 2023-01
- 2023-01
- 2023-01
- 2023-02
- 2023-02
- 2023-02
查看更多
用户评论