労働(ろうどう)組合(くみあい)の中央(ちゅうおう)組織(そしき)「連合(れんごう)」は、今年(ことし)の春闘(しゅんとう)で30年(ねん)ぶりに5%を超(こ)える5.85%の賃上(ちんあ)げを要求(ようきゅう)したことを明(あき)らかにしました。
劳动组合的中央组织“联合”在今年的春季斗争中明确提出了30年来首次超过5%的上调工资5.85%的要求。
The union, thecentral organization of the labor union, made clear its demand for a 5.85percent increase in wages, over 5% for the first time in 30 years, in itsspring campaign.
連合(れんごう)によりますと、中間(ちゅうかん)の集計(しゅうけい)で約3100の組合(くみあい)が、平均(へいきん)で5.85%、1万(まん)7606円(えん)の賃上(ちんあ)げを要求(ようきゅう)したことを発表(はっぴょう)しました。
据联合中间统计,约3100个工会发表了要求上调工资的声明,平均上调工资5.85%,即1万7606日元。
According to thestatistics of the Union, about 3,100 labor unions issued a statement demandinga wage increase, with an average increase of 5.85 percent, or 17,606 yen.
最終的(さいしゅうてき)に5%を上回(うわまわ)ると、1994年(ねん)以来(いらい)30年(ねん)ぶりの高(こう)水準(すいじゅん)です。
最终超过5%的话,是1994年以来30年间的最高水平。
If it finally exceeds5%, it will be the highest level in 30 years since 1994.
用户评论