Man City and Arsenal 曼城阿森纳欧冠1/4决赛前景如何?

2024-03-19 22:46:0013:44 54
声音简介
Champions League quarter-final draw confirmed as Man City and Arsenal discover opponents
欧冠四分之一决赛抽签结果确定 曼城和阿森纳看到各自的对手

Champions League holders Manchester City will take on Real Madrid in the last eight of the tournament whilst(同时;在…时,在…的过程中) Arsenal will face Harry Kane's Bayern Munich.
欧冠卫冕冠军曼城将在八强战中对阵皇马,阿森纳将面对哈里·凯恩领衔的拜仁慕尼黑。

The duo(一对) are the last remaining hopes for the Premier League in Europe with English sides winning the tournament in three of the past five years. Jude Bellingham's Real Madrid will get the chance to avenge(复仇;报(某事)之仇) last year's defeat to City with Kane returning to north London - less than a year after leaving Tottenham.
这对双雄是英超在欧冠最后的希望,在过去的5年里,英格兰球队有3次在欧冠中夺冠。(利物浦、切尔西、曼城)贝林厄姆领衔的皇马将有机会报去年输给曼城的一箭之仇,凯恩也要回到北伦敦,距离他去年离开热刺不到一年。
PSG take on Barcelona with Atletico Madrid facing Borussia Dortmund. The winner of City and Real will take on either Arsenal or Bayern in the semi-finals.
巴黎圣日耳曼对阵巴塞罗那,马德里竞技对阵多特蒙德。曼城和皇马的胜者将在半决赛迎战阿森纳或拜仁。

All eight teams continue to dream of the final at Wembley in June. The last time the Champions League final was played at the London-based venue Bayern completed their 2013 treble(三倍,三重) by seeing off(为……送行,送别;打败,战胜) Dortmund.
所有八支球队都梦想着六月在温布利的决赛。上一次欧冠决赛在伦敦举行时,拜仁击败了多特蒙德,完成了2013年的三冠王霸业。
The world No. 9 had to raise his game to see off a strong challenge from Tim.
这位世界排名第九的选手必须有更出色的表现才能击退蒂姆强有力的挑战。

City will be looking to emulate(仿效, 模仿;仿真;比得上, 赛得过;务力赶上(或超过),强调由于敬佩而去模仿) Real, who remain the only team in the Champions League era to retain their crown having won it in 2016, 2017 and 2018. Victory would also see Pep Guardiola draw level with Carlo Ancelotti, who has won the tournament four times, more than any manager.
曼城希望效仿皇马,皇马是欧冠时代唯一一支卫冕冠军的球队,他们在2016年、2017年和2018年赢得了欧冠冠军。如果曼城能够夺冠,瓜迪奥拉也会追平安切洛蒂,安切洛蒂四次率队夺得欧冠,比任何教练都多。
She hopes to emulate her sister's sporting achievements.
她希望在运动成绩方面赶上她姐姐。

The English champions remain on course to land another treble given their domestic exploits(开发;利用(…为自己谋利);剥削;发挥;运用;压榨n.英勇(或激动人心、引人注目)的行为) and made light work of Copenhagen in the last 16. Arsenal meanwhile needed a penalty shootout - the competition's first since 2016 - to beat Porto at the Emirates.
考虑到他们在国内的出色表现和在16强中轻松击败哥本哈根,英格兰冠军仍有望再次获得三冠王。与此同时,阿森纳则通过了一场点球大战——自2016年以来的首次点球大战——才在酋长球场击败了波尔图。
(欧冠上次出现点球大战还是在2016年的决赛,当时皇马最终击败马竞夺冠,C罗打入制胜点球。)

The Gunners had struggled with a last 16 jinx(厄运;霉运;不祥之人(或物)) having consistently lost in the first knockout round before Mikel Arteta's young side secured a dramatic victory.
在米克尔·阿尔特塔的年轻球队取得一场戏剧性的胜利之前,枪手一直挣扎于16强的厄运中,他们在第一轮淘汰赛中连续失利。(这是阿森纳14年来首次晋级欧冠八强)

Bayern, Dortmund and Real all secured passage into the last eight with relative comfort, although the Bavarians (美/b??v?ri?n/)did need to overcome a first-leg deficit(赤字;逆差;亏损;缺少;不足额;缺款额) to see off Lazio.
拜仁、多特蒙德和皇马都相对轻松地晋级八强,尽管巴伐利亚人需要战胜首回合曾击败自己的对手拉齐奥。

Atletico meanwhile were another team to need penalties to ensure they made it into the quarter-finals once more. Diego Simeone's side found themselves 1-0 down to Inter Milan on Wednesday night, meaning they trailed((在比赛或其他竞赛中)落后,失利,失败) 2-0 on aggregate(合计;总数vt.合计;总计) before a comeback eventually led to victory.
与此同时,马竞是另一支通过点球才确保他们再次进入四分之一决赛的球队。周三晚上,迭戈·西蒙尼的球队0 - 1落后于国际米兰,这意味着他们必须在总成绩上至少打出2比0,以便最终取得胜利。
马德里竞技在次回合常规时间内以2比1领先国米,总比分战成2比2的情况下,通过点球大战以3比2(总比分5比4)淘汰国际米兰,成为第三支闯入本赛季欧冠八强的西甲球队。

1/4决赛
第一回合:2024年4月9日、10日
第二回合:2024年4月16日、17日
半决赛
第一回合:2024年4月30日及5月1日
第二回合:2024年5月7日、8日
决赛
2024年6月1日在温布利大球场进行

用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
猜你喜欢
第20:A city called Wen24.2

第20本书:2024.1.24.Wed,1月《正是橙黄橘绿时》读书分享会延期,2月荐读余华的小说《文城》,大家可以提前准备。@所有人[玫瑰][玫瑰][玫瑰]【...

by:风铃草bellflower

DJ CITY3 (follow@July A)

购买即可获取高品质原版曲名本辑资源¥7专注于DJ资源于舞曲爱好者@FollowbpvcdjJulyA购买本合集联系微信527272206更多惊喜优...

by:DJ_Pin

Big City

敬请关注公众号“Matchbox火柴盒子”(ID:Matchboxmatch)火柴盒子微信号:matchbox2u

by:Matchbox火柴盒子