声音简介
Now the brilliantness still goes on.
Jane Eyre,by English writer,Charlotte Brontte
Part 5 A Woman at Moor House
Chapter 74 Finding Shelter
I dropped on to the wet doorstep,wornout and hopeless, prepared to die. There the young ladies’ brother found me, when he returned home a few minutes later ,and he insisted, much against the housekeeper’s wishes ,on bringing me into the house. They gave me bread and milk, and I asked my name.
“Jane Elliott,” I replied. I did not want anybody to know where I had come from. To their further questions I answered that I was too tired to speak. Finally they helped me upstairs to a bedroom, and I sank gratefully into a warm, dry bed.
For three days and nights I lay in bed, exhausted by my experiences, and hardly conscious of my surroundings. As I was recovering, Hanah, the housekeeper, came to sit with me,and told me all about the family. She had known them since they were the babies. Their mother had been dead for years, and their father had died only three weeks before. The girls, Diana and Mary Rivers,had to work as governess s,as their father had lost a lot of money in business. ST John,their brother, was the vicar in the nearest village, Martin. They only used this house, called Moor House, in the holidays.
When I felt strong enough to get dressed and I go downstairs, Diana and Mary looked after me very kindly,and made me feel welcome in their pleasant home. Their brother,however,seemed stern and cold. He was between twenty eight and thirty ,fair-haired and extremely handsome. Diana and Mary were curious about my past, but sensitive enough to avoid asking questions which would hurt me. ST John,on the other hand,made determined efforts to discover who I was,but I ,just as firmly,refused to explain more than necessary. I told them only that ,after attending Lowood school ,I became a governess in a wealthy family, where an unfortunate event,not in any way my fault ,caused me to run run away. That was all I was prepared to say. I offered to do any kind of work,teaching, sewing, cleaning ,so that I could become independent again. St John approved of my keenness to work ,and promised to find me some paid employment.
Thank you for listening to the subscribe-to- like-to- vote (谢收听订阅点赞投票转发我).
寻找栖息地
我倒在潮湿的台阶上,精疲力竭,不抱任何希望,只等着死。几分钟后,年轻姑娘的哥哥从外面回来,在这儿发现了我。他不听管家的话,坚持要把我抬到屋里,他们给了我面包和牛奶,还问我叫什么名字。
“简·艾略特,”我回答说。我不愿让任何人知道我是从哪里来的。他们又问了其他问题,我只是说我太累了,不想说话。最后他们扶我上楼到卧室休息,我感激的躺到了温暖的干燥的床上。
三天三夜,我由于劳累过度,一直躺在床上,几乎不知道我周围的一切。随着我渐渐好转,管家汉娜就来陪我坐坐,并跟我讲这家人的事情,他们还在儿时,汉娜就认识他们。他们的母亲已去世多年,而父亲在三个星期前刚刚死去。两个女孩戴安娜和玛丽·李维斯不得不做家庭教师,因为她们父亲的生意亏了大本,她们的哥哥圣约翰是最近的村子莫顿的牧师。她们只是
在假期里才住在这幢叫摩尔屋的房子里。
我有力气穿好衣服下楼时,戴安娜和玛丽和善的照顾着我,让我觉得在这个和睦的家中是受欢迎的。但他们的哥哥却似乎严肃而冷漠。他约摸28到30岁,金发,非常英俊。戴安娜和玛丽对我的过去感到好奇,但却敏感地不提及可能伤害我的问题。另一方面,圣约翰却坚持不懈的想要搞清我究竟是谁,而我也坚决地拒绝做出没有必要的解释,我只告诉他们在洛伍德上学之后,我到一个富人家做家庭教师,一件不幸的事使我跑掉了,但那绝不是由于我的过错。我就准备说这些,我提出什么事我都愿意做,教书,缝补,清洗,只要能再次独立。圣约翰赞同我对工作的迫切要求,答应帮我找份挣钱的工作。
用户评论
表情0/300
音频列表
- 2024-03
- 2024-03
- 2024-03
- 2024-03
- 2024-03
- 2024-03
- 2024-03
- 2024-02
- 2024-02
- 2024-01
查看更多
娅娅风声
简单说两句。简爱真是到了最需要帮助的时候!