夜莺与玫瑰高艳译本怎么样

2023-12-24 13:35

2个回答
《夜莺与玫瑰》高艳译本是比较好的译本。以下是原著中节选的一段:
"亲爱的夜莺,我心中的爱人,你的歌声如此美妙,它让我想起了那朵红玫瑰,那朵被扔进大海的玫瑰。你的歌声如此动人,让我想起了那朵玫瑰的遭遇,让我想起了那朵玫瑰的命运。你的歌声让我感到幸福,让我感到快乐,让我感到激动。亲爱的夜莺,我心中的爱人,我多么希望你能永远为我歌唱,永远陪伴着我,永远不离开我。"
可以看出,高艳译本在翻译上比较贴近原文,同时语言优美流畅,能够很好地传达出原著的情感和意境。因此,可以说高艳译本的《夜莺与玫瑰》是比较好的译本。
好。夜莺与玫瑰高艳译本比较好,《夜莺与玫瑰》是王尔德著名的作品,高艳译本是从原文翻译的,巴金先生翻译的王尔德的作品也非常好。《夜莺与玫瑰》是英国唯美主义作家王尔德创作的童话作品之一,首次出版于1888年,收录于《快乐王子及其余故事》。
相关问答
夜莺与玫瑰读后感五十字以类
1个回答2024-02-29 04:26
这个忧伤的故事,是为了唤醒人们对美好事物的追求;这个残酷的故事,是为了向人们揭示当时社会人与人之间出利益的关系的冰冷无情;这个美丽的故事,是为了歌颂为了心中的信仰而甘愿付出一切包括生命的无私精神。这样...
全文
夜莺与玫瑰读后感,三十字以内
1个回答2023-01-08 08:15
三十字啊!??
夜莺与玫瑰的写作表现手法?
1个回答2024-02-05 07:19
全文表现手法多样,风格唯美,艺术感染力强。全文运用想象、象征、比喻、拟人、夸张、反复、对偶、反问、递进等多种修辞手法,不仅体现出典型的童话特点,同时大大增强了文字的表现力和感染力,提升全篇的艺术性。...
全文
夜莺与玫瑰是谁写的?
1个回答2024-03-10 00:19
1,(畸藤斋小说《夜莺与玫瑰》,,,(王尔德童话《夜莺与玫瑰》)作 者 王正元,王燕 不知道楼主你说的是哪个?
夜莺与玫瑰
1个回答2022-07-05 07:11
一首很好听的俄语美声歌,适合女高音唱。
夜莺与玫瑰的介绍
1个回答2024-01-19 15:45
《夜莺与玫瑰》是英国唯美主义作家王尔德的童话作品之一,收录于《快乐王子及其他故事》。故事以夜莺受到大学生的爱情感动,培育玫瑰为主线。赞扬了爱情的可贵,鞭挞了世间的拜金主义。
夜莺与玫瑰好词?
1个回答2024-02-25 08:04
万分当心 奇珍异草 乔木林立 忙忙碌碌 湖泊幽深 赞叹不已 广为流传 胡说八道 结结实实 人人皆知 疲倦不堪 泪流满面 美妙绝伦 心照不宣 一模一样 逊色一筹 活灵活现 忘恩负义 一席之地 毫...
全文
夜莺与玫瑰读后感,三十字以内
1个回答2024-03-06 17:53
夜莺与玫瑰的读后感 《夜莺与玫瑰》讲述的是一个美丽而忧伤的故事:一个年轻人非常想同自己心爱的人一起跳舞,而她曾经答应过,只要他送她一朵红蔷薇,她就会同他跳舞。于是年轻人四处寻找。可是找遍了整个花园也没...
全文
夜莺与玫瑰读后感,三十字以内
1个回答2024-03-10 08:49
夜莺与玫瑰的读后感 《夜莺与玫瑰》讲述的是一个美丽而忧伤的故事:一个年轻人非常想同自己心爱的人一起跳舞,而她曾经答应过,只要他送她一朵红蔷薇,她就会同他跳舞.于是年轻人四处寻找.可是找遍了整个花园也没...
全文
夜莺与玫瑰的故事英文版本?
1个回答2023-08-07 00:34
不知道啊哈哈哈哈哈哈
扫码下载APP
听书听课听播客,随时随地陪伴你
热门问答