爱屋及乌的故事主角谁

2024-01-17 08:56

1个回答
  周武王、姜尚



  爱屋及乌[fontcolor=#0000****][/font]

  拼音àiwūjíwū



  解释喜爱那所房屋,连房屋上的乌鸦也一并喜爱。比喻爱一个,连对与他有关系的人或物也喜欢。(及:连带、达到。乌:乌鸦。)

  异体:推爱屋乌、爱及屋乌

  出处《尚书大传·大战》:“纣死,武王皇皇,若天下之未定。召太公而问日:‘入般奈何?’太公日:‘臣闻之也:爱人者,兼其屋上之乌;不爱人者,及其胥余。何如?’”

  [今译]商朝末年,周武王在军师姜尚(太公)等人的辅左下,联合诸侯,出兵讨伐纣王。纣王死后,

  武王心中并不安定,感到天下没有安定。他召见姜太公,问道:“进了殷都,对旧王朝的士众应该如何处置呢?”

  姜太公说“我听说过这样的话:如果喜爱那个人,就连同他屋上的乌鸦也喜爱;如果不喜欢那个人,就连他家的墙壁篱笆也厌恶。就是说,杀尽全部敌对分子,一个也不留下。大王你看怎么样?”

  武王认为不能这样。这时召公上前说:“我听说过:有罪的,要杀;无罪的,让他们留下残余力量。大王你看怎么样?”

  武王认为也不行。这时周公上前说道:“我看应当让各人都回到自己家里,各自耕种自己的田地。”

  武王听了非常高兴,心中豁然开朗,觉得天下可以从此安定了。

  后来武王就周公说的办了,果然天下很快安定下来,西周也强大起来了。



  用法连动式;作谓语、定语、分句;含褒义,形容过分偏爱或爱得不当



  示例子存宠上了小老婆,未免“~”,把他也看得同上客一般。(清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第十四回)



  近义词相濡以沫、民胞物与



  反义词爱莫能助、殃及池鱼、迁怒于人



  英文Loveme,lovemydog.



  法文aimerlamaisonjusqu'aucorbeausursontoil



  俄文полюбйлчеловéка--полюбйлиегóблйжних





  典故



  传说,殷商末代的商纣王是个穷奢极欲、残暴无道的昏君(参看《助纣为虐》)。“西伯”(西部诸侯之长)姬昌,即后来的周文王,因为反对纣王曾被囚禁,想了很多办法才得以出狱。当时,周的都城在岐山(今陕西省岐山县),周文王回到岐山后,下决心要推翻商朝的统治。他首先聘得军事家姜尚(即姜太公)为军师,积极练兵备战,又兼并了邻近的几个诸侯小国,势力逐渐强大起来。接着,又将都城东迁至丰邑(今陕西省户县附近),准备向东进军。可是,迁都不久周文王逝世了。



  周文王的儿子姬发继位,即周武王。姜太公继续担任军师。武王的同母弟姬旦(即周公),异母弟姬奭〔shì〕(即召公)是武王的两个得力助手。同时,武王还得到了其他几个诸侯的拥护。于是,武王正式宣布出兵伐纣。大军在孟津(今河南孟县之南的一个黄河渡口)渡过黄河,向东北挺进,直逼商朝的朝歌(今河南淇县东北)。因为商纣王已失尽人心,军队也多不愿为他送命,于是逃的逃、降的降,起义的起义,朝歌很快就被攻克。纣王自杀,商朝就此灭亡。以后的八百年,便成了周的天下,称为周朝。



  当周武王攻克朝歌之初,对于怎样处置商朝遗留下来的权臣贵族、官宦将士,能不能使局面稳定下来,武王心里还没有谱,因此有些担忧。为此,他曾同姜太公等商议。汉朝人刘向编撰的《说苑·贵法》里有这样一段文字记载:



  “武王克殷,召太公而问曰:‘将奈其士众何?’太公对曰:‘臣闻爱其人者,兼爱屋上之乌;憎其人者,恶其余胥。咸刘厥敌,使靡有余,何如?’”



  大意是说:周武王打败了殷商,召见姜太公,问道:“该怎样对待他们的人员呢?”太公答道:“我听说,如果喜爱那个人,就连带喜爱他屋上的乌鸦;如果憎恨那个人,就连带夺来他的仆从家吏。全部杀尽敌对分子,让他们一个也不留,您看怎样?”



  原文中所谓“余胥”,是指地位最低下的小吏,奴隶主贵族的管家之类。(余,末等的意思;胥;胥吏。)



  汉朝人伏胜编撰的《尚书大传·大战》里也有类似的记载:



  “纣死,武王惶惶若天下之未定。召太公而问曰:‘入殷奈何:’太公曰:‘臣闻之也;爱人者,兼其屋上之乌;不爱人者,及其胥余。’”



  这段记载,与《说苑》所载内容相仿。不过“余胥”一词写作“胥余”,两者的含意也不一样。“胥余”已不属胥史等级,而是胥吏以外,比“余胥”更加低下的奴隶或刑徒了。例如商纣王时的“太师”箕子,因对纣王不满,被囚禁而装疯,甘当奴隶,所以《庄子》称他为“胥余”。



  此外,《韩诗外传》、《六韬逸文》也都有关于周武王和姜太公上述那段谈话的记载,内容基本相同。由于这个传说,就产生了“爱屋及乌”这句成语。



  我国自古流传一种迷信习俗,以为乌鸦是“不祥之鸟”,它落到谁家的屋上,谁家就要遭遇不幸。我国最古的一部诗歌集《诗经》的《小雅》部分,题为《正月》的一首诗里,就有“瞻乌爰止,于谁之家”。可见古人多厌恶乌鸦,而绝少有人爱它的。所谓“爱屋及乌”,是说:由于爱那个人,因而连他家屋上的乌鸦都不以为不祥,不觉得讨厌了。这句成语,一向被人们用作推爱的比喻。因为深爱某人,从而连带喜爱他的亲属朋友等人或其他东西,就叫做“爱屋及乌”,或称这样的推爱为“屋乌之爱”。



  唐代诗人杜甫在《奉赠射洪李四丈》(射洪,地名,在今四川;李四丈即李明甫)的诗中,开头两句是:“丈人屋上乌,人好乌亦好”。宋朝人周敦颐的《濂溪诗》中有:“怒移水中蟹,爱及屋上乌”。宋朝人陈师道的《简李伯益》诗中也有“时清视我门前雀,人好看君屋上乌。”都是用的“爱屋及乌”这个成语典故。
相关问答
爱屋及乌的英语翻译 爱屋及乌用英语怎么说
1个回答2024-02-19 14:07
原文:Love me,love my dog.译文:爱屋及乌。辨析:许多词典和翻译教材都提供这样的译文,实在有点误人子弟。英语和汉语有不少说法粗看似乎是“巧合”,实际上具体含义很不一样。The N...
全文
爱屋及乌和爱乌及屋
1个回答2024-03-06 06:42
爱屋及乌: 《尚书大传-大战篇》:“爱人者,兼其屋上之乌。”比喻爱一个人而连带关心跟他有关系的人或物。 爱乌及屋: 字典上并未出现,从上面分析应是喜欢某个人的东西或跟他有关系的人而特意接近,假装...
全文
“爱屋及乌”里的“屋”和“乌”各指什么?
1个回答2024-04-07 03:03
爱屋及乌读音:ài wū jí wū 释义:及,达到;乌,乌鸦。意为爱房子,也爱那房顶上的乌鸦,借以比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。说明一个人对另一个人或事的关爱到了一种盲目热衷的程度。...
全文
“爱屋及乌”的英文翻译问题
1个回答2024-01-23 10:08
“爱屋及乌”的英文翻译 Love me, love my dog. He that loves the tree loves the branch. He who loves Bertr...
全文
爱屋及乌是成语
1个回答2024-01-29 18:34
爱屋及乌 ài wū jí wū [释义] 乌;乌鸦。喜爱那所房屋;连房屋上的乌鸦也一并喜爱。比喻由于喜爱某人也连带地喜爱与他有关系的人或物。 [语出] 《尚书大传》卷三:“纣死;武王皇皇;若天下...
全文
爱屋及乌用英语怎么翻译?
1个回答2024-02-23 04:25
表达法有许多,如: He that loves the tree loves the branch The love for the house extends even to the crows ...
全文
爱屋及乌的读后感
1个回答2024-02-02 03:19
从“爱屋及乌”谈起 教师并不单是会教书的人,而应该是一个更懂得生活,懂得体贴他人、关心他人的人。而当好一个老师,也并单是为了学生能喜欢上自己,而是让学生喜欢上自己的同时,能学到更多的知识,获得更...
全文
爱屋及乌是什么意思及道理?
1个回答2024-02-07 06:03
爱屋及乌意思是喜爱那个人连带地爱护停留在房屋上的乌鸦。比喻爱一个,连对与他有关系的人或物也喜欢。说明一个人对另一个人(或事物)的关爱到了一种极度热衷的程度。出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋...
全文
爱屋及乌的读后感
1个回答2024-02-05 07:17
从“爱屋及乌”谈起 教师并不单是会教书的人,而应该是一个更懂得生活,懂得体贴他人、关心他人的人。而当好一个老师,也并单是为了学生能喜欢上自己,而是让学生喜欢上自己的同时,能学到更多的知识,获得更多...
全文
成语爱屋及乌?
1个回答2024-03-07 11:22
《尚书大传·大战篇》:“爱人者,兼其屋上之乌。”比喻爱一个人而连带地关心到跟他有关系的人或物。
扫码下载APP
听书听课听播客,随时随地陪伴你
热门问答